Don't Talk Back Versuri Traducere în Română
Kasey Chambers - Nu răspundeți
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well it's half my heart and a little bit of soul
Ei bine, este jumătate din inima mea și puțin suflet
That makes me feel I've gotta ride this road
Asta mă face să simt că trebuie să merg pe acest drum
I wouldn't change it if I could
Nu l-aș schimba dacă aș putea
And me and this road
Și eu și acest drum
You know we've got an understanding
Știi că avem o înțelegere
It won't leave me at home and I am
Nu mă va lăsa acasă și sunt
Too tired to do just what I should
Prea obosit să fac exact ce ar trebui
And last night I asked if I could
Și aseară am întrebat dacă pot
Take comfort in the rosewood
Alinați-vă în lemn de trandafir
The road said nothing at all
Drumul nu spunea absolut nimic
Well cos it don't talk back unless the wind blows hard
Ei bine, pentru că nu răspunde decât dacă vântul bate puternic
I drive it all night with the wheel of my car
O conduc toată noaptea cu volanul mașinii mele
It won't leave me running for the door
Nu mă va lăsa să alerg spre uşă
And if the paints still wet I can just slow down
Și dacă vopselele sunt încă umede, pot să încetinesc
And it all goes away on the other side of town
Și totul dispare în cealaltă parte a orașului
nothing is that easy anymore
nimic nu mai este atât de ușor
Well the hurt won't leave with the sight of white line
Ei bine, durerea nu va pleca cu vederea liniei albe
But it eases up my pain for a while
Dar îmi uşurează durerea pentru o vreme
The only habit that I keep
Singurul obicei pe care îl păstrez
And miles take time but the time is mine
Și milele necesită timp, dar timpul este al meu
And always moving suits me fine
Și mișcarea mereu mi se potrivește bine
I'll catch my breath when I sleep
Îmi voi trage respirația când dorm
And after all that I've done
Și după tot ce am făcut
I'm not half what I'd hope that I'd become
Nu sunt jumătate din ceea ce aș spera că voi deveni
There's still along way to go
Mai este un drum de parcurs
Well cos it don't talk back unless the wind blows hard
Ei bine, pentru că nu răspunde decât dacă vântul bate puternic
I drive it all night with the wheel of my car
O conduc toată noaptea cu volanul mașinii mele
It won't leave me running for the door
Nu mă va lăsa să alerg spre uşă
And if the paints still wet I can just slow down
Și dacă vopselele sunt încă umede, pot să încetinesc
And it all goes away on the other side of town
Și totul dispare în cealaltă parte a orașului
And nothing is that easy anymore
Și nimic nu mai este atât de ușor
Solo: just do c, Am, F, G
Solo: face doar c, Am, F, G
And last night I asked if I could
Și aseară am întrebat dacă pot
Take comfort in the rosewood
Alinați-vă în lemn de trandafir
The road said nothing at all
Drumul nu spunea absolut nimic
Well cos it don't talk back unless the wind blows hard
Ei bine, pentru că nu răspunde decât dacă vântul bate puternic
I drive it all night with the wheel of my car
O conduc toată noaptea cu volanul mașinii mele
It won't leave me running for the door
Nu mă va lăsa să alerg spre uşă
And if the paints still wet I can just slow down
Și dacă vopselele sunt încă umede, pot să încetinesc
And it all goes away on the other side of town
Și totul dispare în cealaltă parte a orașului
And nothing is that easy anymore
Și nimic nu mai este atât de ușor
c,Am,F,G twice
c,Am,F,G de două ori
Yeah cos it don't talk back unless the wind blows hard
Da, pentru că nu răspunde decât dacă vântul bate puternic
I drive it all night with the wheel of my car
O conduc toată noaptea cu volanul mașinii mele
It won't leave me running for the door
Nu mă va lăsa să alerg spre uşă
And if the paints still wet I can just slow down
Și dacă vopselele sunt încă umede, pot să încetinesc
And it all goes away on the other side of town
Și totul dispare în cealaltă parte a orașului
And nothing is that easy anymore
Și nimic nu mai este atât de ușor
Have Fun!!!!!
Distreaza-te!!!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
