Ignorance كلمات أغنية ترجمة عربية
كيسي تشامبرز - الجهل
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORDS added in copy-and-paste-friendly format by Marvin2Shoes.
تمت إضافة الحبال بتنسيق سهل النسخ واللصق بواسطة Marvin2Shoes.
I suggest changing the colour of the chords and brackets if printing.
أقترح تغيير لون الحبال والأقواس في حالة الطباعة.
Any comments to fella@aapt.net.au
أي تعليقات لfella@aapt.net.au
Don't want to read the paper, I don't like bad news
لا أريد قراءة الجريدة، فأنا لا أحب الأخبار السيئة
Last night a man got shot, Outside the house of blues
الليلة الماضية، أصيب رجل بالرصاص، خارج منزل البلوز
I'd like to ignore it, I'd like to just pretend
أود أن أتجاهل ذلك، أود أن أتظاهر فقط
That the reason for it, Is something I can comprehend
أن السبب وراء ذلك، هو شيء يمكنني فهمه
I don't listen to the radio Last time it made me cry
أنا لا أستمع إلى الراديو آخر مرة جعلني أبكي
Two boys went crazy, Fifteen kids died
أصيب صبيان بالجنون، ومات خمسة عشر طفلاً
And I don't know their families
وأنا لا أعرف عائلاتهم
I don't ask them how they're going
أنا لا أسألهم كيف حالهم
They're on the other side of the world
إنهم على الجانب الآخر من العالم
But it's way too close to home
لكنها قريبة جدًا من المنزل
I've got something to say
لدي شيء لأقوله
And I thought it might be worth a mention
واعتقدت أنه قد يكون من الجدير بالذكر
If you're not pissed off at the world
إذا لم تكن غاضبا من العالم
Then you're just not payin' attention
ثم أنت فقط لا تولي اهتماما
You can turn off the TV And go about you're day
يمكنك إيقاف تشغيل التلفزيون والذهاب إلى يومك
But just cause you can't see it It don't mean it's gone away
لكن مجرد عدم قدرتك على رؤيته، لا يعني أنه اختفى
We don't talk to our neighbours They've got funny coloured skin
نحن لا نتحدث مع جيراننا، لديهم بشرة ملونة بشكل مضحك
We see them out on the sidewalk But we don't invite them in
نراهم على الرصيف لكننا لا ندعوهم للدخول
We only eat when we're hungry And we throw the rest away
نحن نأكل فقط عندما نشعر بالجوع ونرمي الباقي
While babies in Cambodia are starving every day
بينما يتضور الأطفال في كمبوديا جوعا كل يوم
We risk our lives we hit our wives we act like everything is funny
نحن نخاطر بحياتنا، نضرب زوجاتنا، نتصرف وكأن كل شيء مضحك
We hid our pain while we go insane We sell our souls for money
أخفينا أوجاعنا بينما نجن ونبيع أرواحنا مقابل المال
We curse our mums we build our bombs
نحن نلعن أمهاتنا ونصنع قنابلنا
We make our children cry
نحن نجعل أطفالنا يبكون
We watch the band while Vietnam Just watch their children die
نشاهد الفرقة بينما فيتنام نشاهد فقط أطفالهم يموتون
I've got something to say
لدي شيء لأقوله
And I thought it might be worth a mention
واعتقدت أنه قد يكون من الجدير بالذكر
If you're not pissed off at the world
إذا لم تكن غاضبا من العالم
Then you're just not payin' attention
ثم أنت فقط لا تولي اهتماما
You can turn off the TV and go about your day
يمكنك إيقاف تشغيل التلفزيون وممارسة يومك
But just cause you don't see it it don't mean it's gone away
لكن مجرد عدم رؤيتك له لا يعني أنه اختفى
It won't go away
لن تذهب بعيدا
Make it go away
اجعلها تذهب بعيدا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
