Ignorance Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kasey Chambers – Ignorancja
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORDS added in copy-and-paste-friendly format by Marvin2Shoes.
Akordy dodane w formacie umożliwiającym kopiowanie i wklejanie przez Marvin2Shoes.
I suggest changing the colour of the chords and brackets if printing.
Sugeruję zmianę koloru akordów i nawiasów w przypadku drukowania.
Any comments to fella@aapt.net.au
Wszelkie komentarze na adres hella@aapt.net.au
Don't want to read the paper, I don't like bad news
Nie chcę czytać gazety, nie lubię złych wiadomości
Last night a man got shot, Outside the house of blues
Zeszłej nocy postrzelono mężczyznę przed domem bluesa
I'd like to ignore it, I'd like to just pretend
Wolałabym to zignorować, wolałabym udawać
That the reason for it, Is something I can comprehend
Że powód tego jest czymś, co jestem w stanie zrozumieć
I don't listen to the radio Last time it made me cry
Nie słucham radia Ostatnim razem doprowadziło mnie to do płaczu
Two boys went crazy, Fifteen kids died
Dwóch chłopców oszalało, zginęło piętnaścioro dzieci
And I don't know their families
I nie znam ich rodzin
I don't ask them how they're going
Nie pytam ich, jak się mają
They're on the other side of the world
Są na drugim końcu świata
But it's way too close to home
Ale to zbyt blisko domu
I've got something to say
Mam coś do powiedzenia
And I thought it might be worth a mention
I pomyślałem, że może warto o tym wspomnieć
If you're not pissed off at the world
Jeśli nie jesteś wkurzony na świat
Then you're just not payin' attention
Wtedy po prostu nie zwracasz uwagi
You can turn off the TV And go about you're day
Możesz wyłączyć telewizor i zająć się swoimi sprawami
But just cause you can't see it It don't mean it's gone away
Ale to, że tego nie widzisz, nie oznacza, że zniknęło
We don't talk to our neighbours They've got funny coloured skin
Nie rozmawiamy z naszymi sąsiadami. Mają zabawny kolor skóry
We see them out on the sidewalk But we don't invite them in
Widzimy ich na chodniku, ale nie zapraszamy ich do środka
We only eat when we're hungry And we throw the rest away
Jemy tylko wtedy, gdy jesteśmy głodni, a resztę wyrzucamy
While babies in Cambodia are starving every day
Podczas gdy dzieci w Kambodży codziennie głodują
We risk our lives we hit our wives we act like everything is funny
Ryzykujemy życiem, bijemy żony, zachowujemy się, jakby wszystko było zabawne
We hid our pain while we go insane We sell our souls for money
Ukrywaliśmy nasz ból, kiedy wariowaliśmy. Sprzedajemy nasze dusze za pieniądze
We curse our mums we build our bombs
Przeklinamy nasze mamy, budujemy nasze bomby
We make our children cry
Sprawiamy, że nasze dzieci płaczą
We watch the band while Vietnam Just watch their children die
Oglądamy zespół podczas Wietnamu. Po prostu patrzymy, jak umierają ich dzieci
I've got something to say
Mam coś do powiedzenia
And I thought it might be worth a mention
I pomyślałem, że może warto o tym wspomnieć
If you're not pissed off at the world
Jeśli nie jesteś wkurzony na świat
Then you're just not payin' attention
Wtedy po prostu nie zwracasz uwagi
You can turn off the TV and go about your day
Możesz wyłączyć telewizor i zająć się swoim dniem
But just cause you don't see it it don't mean it's gone away
Ale to, że tego nie widzisz, nie oznacza, że zniknęło
It won't go away
To nie zniknie
Make it go away
Spraw, żeby to zniknęło
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
