Mother Liedtext Deutsche Übersetzung

Kasey Chambers – Mutter

by Kasey Chambers

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kasey Chambers Mother

Intro: D E A
Einführung: D E A
V.1:
V.1:
Do you remember when I was a baby
Erinnerst du dich, als ich ein Baby war?
Did I cry, did I cry?
Habe ich geweint, habe ich geweint?
I only remember the days I was laughing
Ich erinnere mich nur an die Tage, an denen ich gelacht habe
When you sang me sweet lullabys
Als du mir süße Schlaflieder gesungen hast
when you sang me sweet bye and bye.
Als du mir ein süßes Tschüss gesungen hast.
V.2:
V.2:
Sometimes I wondered if you were an angel
Manchmal fragte ich mich, ob du ein Engel wärst
Would you fly, would you fly?
Würdest du fliegen, würdest du fliegen?
Or would you just hover right here by my side
Oder würdest du einfach hier an meiner Seite bleiben?
keeping me warm and dry
Hält mich warm und trocken
keeping me safe by your side.
Beschütze mich an deiner Seite.
CHORUS:
CHOR:
Mother Mother won't fall from grace
Mutter Mutter wird nicht in Ungnade fallen
Light a room with the lines on your face
Beleuchten Sie einen Raum mit den Linien auf Ihrem Gesicht
And if you were a river run dry
Und wenn du ein ausgetrockneter Fluss wärst
Well I'd sing you sweet bye and bye.
Nun, ich würde dir ein süßes Tschüss singen.
V.3:
V.3:
All of the birds that land on my window
Alle Vögel, die auf meinem Fenster landen
sing your name, sing your name
Singe deinen Namen, singe deinen Namen
when all of the time I am crying again
wenn ich die ganze Zeit wieder weine
abbout how much the sky likes to rain
darüber, wie gern der Himmel regnet
when I should be singing your name.
wenn ich deinen Namen singen sollte.
chorus -> D E A D E A (Hang on the last 3 chords)
Refrain -> D E A D E A (Halten Sie die letzten 3 Akkorde fest)
Bridge:
Brücke:
And all of the flowers by the side of the road
Und all die Blumen am Straßenrand
they whisper your name while they grow
Sie flüstern deinen Namen, während sie wachsen
and if you were a river run dry
und wenn du ein ausgetrockneter Fluss wärst
well I'd sing you sweet bye and bye,
Nun, ich würde dir ein süßes Tschüss singen,
and if you were a river run dry
und wenn du ein ausgetrockneter Fluss wärst
well I'd sing you sweet bye and bye
Nun, ich würde dir ein süßes Tschüss singen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.