Not Pretty Enough Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kasey Chambers – Nie dość ładna

by Kasey Chambers

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kasey Chambers Not Pretty Enough

Hello fellow guitarists! I created this tab because the other versions were incorrect
Witam kolegów gitarzystów! Utworzyłem tę zakładkę, ponieważ inne wersje były niepoprawne
the beginning arpegios... If it isn't completely correct, it still sounds good, and it is
początkowe arpegia... Jeśli nie jest to całkowicie poprawne, nadal brzmi dobrze i tak jest
easy to play! Enjoy!
łatwe do grania! Cieszyć się!
NOT PRETTY ENOUGH - Kasey Chambers
NIE WYSTARCZAJĄCE – Kasey Chambers
Am I not pretty enough? Is my heart too broken?
Czy nie jestem wystarczająco ładna? Czy moje serce jest zbyt złamane?
Do I cry too much? Am I too outspoken?
Czy płaczę za dużo? Czy jestem zbyt szczery?
Do I make you laugh? Should I try it harder?
Czy cię rozśmieszam? Czy powinienem spróbować mocniej?
Why do you see right through me?
Dlaczego widzisz mnie na wskroś?
(The rest sounds better strummed, because thats when the song picks up. If you arpegio
(Reszta brzmi lepiej, gdy jest brzdąkana, ponieważ wtedy piosenka nabiera tempa. Jeśli wykonasz arpegio
whole thing, it will get boring. Trust me on this...)
całość, będzie nudno. Zaufaj mi w tej kwestii...)
Verse 1:
Werset 1:
I live, I breathe, I let it rain on me
Żyję, oddycham, pozwalam, żeby padał na mnie deszcz
I sleep, I wake, I try hard not to break
Śpię, budzę się, staram się nie załamywać
I crave, I love, I've waited long enough
Pragnę, kocham, czekałem wystarczająco długo
I try as hard as I can.
Próbuję tak bardzo, jak tylko mogę.
Chorous:
Chór:
Am I not pretty enough?
Czy nie jestem wystarczająco ładna?
Is my heart too broken?
Czy moje serce jest zbyt złamane?
Do I cry too much?
Czy płaczę za dużo?
Am I too outspoken?
Czy jestem zbyt szczery?
Dont I make you laugh?
Czy nie rozśmieszam cię?
Should I try it harder?
Czy powinienem spróbować mocniej?
Why do you see right through me?
Dlaczego widzisz mnie na wskroś?
Verse 2:
Werset 2:
I laugh, I feel, I make believe its real,
Śmieję się, czuję, udaję, że to prawda,
I fall, I freeze, I pray down on my knees,
Upadam, zamarzam, modlę się na kolanach,
I hope, I stand, I take it like a man,
Mam nadzieję, stoję, przyjmuję to po męsku,
I try as hard as I can
Próbuję tak bardzo, jak tylko mogę
Chorous:
Chór:
Am I not pretty enough?
Czy nie jestem wystarczająco ładna?
Is my heart too broken?
Czy moje serce jest zbyt złamane?
Do I cry too much?
Czy płaczę za dużo?
Am I too outspoken?
Czy jestem zbyt szczery?
Dont I make you laugh?
Czy nie rozśmieszam cię?
Should I try it harder?
Czy powinienem spróbować mocniej?
Why do you see right through me?
Dlaczego widzisz mnie na wskroś?
Outro:
Zakończenie:
Why do you see, why do you see, why do you see right through me?
Dlaczego widzisz, dlaczego widzisz, dlaczego widzisz mnie na wskroś?
Why do you see, why do you see, why do you see right through me?
Dlaczego widzisz, dlaczego widzisz, dlaczego widzisz mnie na wskroś?
Why do you see, why do you see, why do you see right through me?
Dlaczego widzisz, dlaczego widzisz, dlaczego widzisz mnie na wskroś?
Why do you see, why do you see,
Dlaczego widzisz, dlaczego widzisz,
Why do you see right through me?
Dlaczego widzisz mnie na wskroś?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.