Nullarbor Song كلمات أغنية ترجمة عربية
كيسي تشامبرز - أغنية نولاربور
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Submission by- blossom509@hotmail.com ( TAMMY ROWBOTHAM )
التقديم بواسطة زهر509@hotmail.com (تامي روبوثام)
intro: A E F#m D
مقدمة: AE F#mD
When the fire burns out here
عندما تشتعل النار هنا
It's brighter then the city lights
إنها أكثر سطوعًا من أضواء المدينة
Warmer then a heart of gold
أكثر دفئا ثم قلب من ذهب
And the dingo's howl just to break the silence
وعواء الدنغو فقط لكسر الصمت
The sun comes up, just to break the cold
تشرق الشمس، فقط لكسر البرد
Last night I woke with the stars looking back at me
الليلة الماضية استيقظت والنجوم تنظر إليّ
Swalling the sky, I felt no anger, I felt no shame
وأنا أحلق في السماء، لم أشعر بالغضب، ولم أشعر بالخجل
I felt no reason to cry
لم أشعر بأي سبب للبكاء
IF I'M NOT HERE IN THE MORNING
إذا لم أكن هنا في الصباح
I'LL CRY A RIVER OF TEARS
سأبكي نهرًا من الدموع
I'LL LEARN TO LIVE IN A NEW TOWN, BUT MY HEART IS STAYING HERE
سأتعلم العيش في مدينة جديدة، لكن قلبي سيبقى هنا
instrumental : A E F#m D (x 2)
مفيدة : A E F # m D (x 2)
Well it's quiet out here, a hundred miles away
حسناً، المكان هادئ هنا، على بعد مائة ميل
You can here the train on the line
يمكنك هنا القطار على الخط
A whistle blows just to beak the silence, I wave just to break the time
تنطلق الصافرة فقط لكسر الصمت، وألوح فقط لكسر الوقت
I close my eyes, I think of running water, I think of running away
أغمض عيني، أفكر في المياه الجارية، أفكر في الهروب
But the fires burnt to ashes and it's darker than before
لكن النيران احترقت وتحولت إلى رماد وأصبحت أغمق من ذي قبل
But I can see as clear as day
ولكن أستطيع أن أرى بوضوح مثل النهار
REPEAT CHORUS 2X
كرر الجوقة 2X
(Thanks to jamesby@caramail.com for tabs)
(بفضل jamesby@caramail.com لعلامات التبويب)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
