The Captain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kasey Chambers - Kaptan

by Kasey Chambers

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kasey Chambers The Captain

The Captain - Kasey chambers
Kaptan - Kasey odaları
A E F#m D Repeat
A E F#m D Tekrarla
A E F#m D Repeat
A E F#m D Tekrarla
A E F#m D Repeat
A E F#m D Tekrarla
A E D Repeat
A E D Tekrar
bridge part
köprü kısmı
Im not too sure about this part, especially the Ab.
Bu kısımdan pek emin değilim, özellikle Ab kısmından.
Well I don't have as many friends because
Pek arkadaşım yok çünkü
I'm not as pretty as I was
eskisi kadar güzel değilim
I've kicked myself at times because I've lied
Bazen yalan söylediğim için kendimi tekmeledim
So I will have to learn to stand my ground
Bu yüzden kendi ayaklarımda durmayı öğrenmem gerekecek
I'll tell 'em I won't be around
Onlara buralarda olmayacağımı söyleyeceğim
I'll move on over to your town and hide
Senin şehrine taşınacağım ve saklanacağım
And you be the Captain
Ve sen Kaptan ol
And I'll be no-one
Ve ben hiç kimse olacağım
And you can carry me away if you want to
Ve istersen beni alıp götürebilirsin
And you can lay low
Ve dikkat çekmeyebilirsin
Just like your father and if
Tıpkı baban gibi ve eğer
I tread upon your feet you just say so
Ayaklarına basıyorum sen öyle diyorsun
'Cos you're The Captain, I am no-one,
Çünkü sen Kaptan'sın, ben hiç kimseyim.
I tend to feel as though I owe one to you
Sana borçluymuşum gibi hissediyorum
Well I have handed all my efforts in
Peki tüm çabalarımı verdim
I searched here for my second wind
Burada ikinci rüzgarımı aradım
Is there somewhere here to let me in I asked
Burada beni içeri alabilecek bir yer var mı diye sordum
So I slammed the doors they slammed at me
Bu yüzden bana çarptıkları kapıları çarptım
I found the place I'm meant to be
Olmam gereken yeri buldum
I figured out my destiny at last
Sonunda kaderimi buldum
Bridge part
Köprü kısmı
Did I forget to thank you for the ride
Getirdiğin için sana teşekkür etmeyi unuttum mu?
I hadn't tried I tend to runaway and hide
Denemedim kaçmaya ve saklanmaya eğilimliyim
I think that you can figure the rest out for yourselves
Gerisini kendiniz çözebileceğinizi düşünüyorum
just by listening to CD, it's really not that hard.
sadece CD dinleyerek, aslında o kadar da zor değil.
I know it's not perfect. If you think it's wrong well then it
Mükemmel olmadığını biliyorum. Eğer bunun yanlış olduğunu düşünüyorsanız o zaman
probably is, especially the bridge. Have fun
muhtemelen öyledir, özellikle de köprü. İyi eğlenceler

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.