Rose Songtekst Nederlandse Vertaling
Kasjmir - Roos
by Kashmir
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From 960327@ps.aau.dk Sun Apr 27 11:07:43 1997
Van 960327@ps.aau.dk Zo 27 april 11:07:43 1997
Date: Fri, 25 Apr 97 17:50:39 cet
Datum: vrijdag 25 april 1997 17:50:39 cet
From: 960327
Van: 960327
To: guitar@olga.net
Aan: gitaar@olga.net
Subject: tab of Rose by Kashmir
Onderwerp: tabblad van Rose van Kasjmir
OK, this is my shot at Rose by Kashmir from their debut Travelouge.
Oké, dit is mijn kans op Rose by Kashmir van hun debuut Travelouge.
It is not 100% right, but it is playable.
Het klopt niet 100%, maar het is speelbaar.
Part I:
Deel I:
Rose.............. Don't ...
Roos.............. Niet doen...
Part II:
Deel II:
Don't drink up all the water....
Drink niet al het water op....
Part III:
Deel III:
B- -2--2--0--0--1--3--1--0--0- -----I don't know what they play---------------
B- -2--2--0--0--1--3--1--0--0- -----Ik weet niet wat ze spelen---------------
G- -2--2--2--2--2--2--2--2--0- -----exactly, so just fiddle with--------------
G- -2--2--2--2--2--2--2--2--0- -----precies, dus speel maar met--------------
D- -2--2--2--0--3--3--3--3--0- -----it until it sounds right------------------
D- -2--2--2--0--3--3--3--3--0- -----het totdat het goed klinkt ------------------
Rose, stay in my.....
Roos, blijf in mijn...
Part IV:
Deel IV:
(dist.)
(afst.)
You may wish to use 5th-cords instead, but that makes the sound wrong.
Misschien wil je in plaats daarvan vijfde koorden gebruiken, maar dat maakt het geluid verkeerd.
Part V:
Deel V:
rose, stay in my Garden, just for a while.....
Roos, blijf nog even in mijn tuin....
Please mail if you have comments, corrections, solo, etc. (gerne p^� dansk)
Stuur een mail als je opmerkingen, correcties, solo, etc. hebt (gerne p^� dansk)
e-mail: 960327@ps.aau.dk
e-mail: 960327@ps.aau.dk
Nikolaj Borg
Nikolaj Borg
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
