Time Has Deserted Us Testo Traduzione Italiana

Kashmir: il tempo ci ha abbandonati

by Kashmir

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kashmir Time Has Deserted Us

_________________________
_________________________
/ Kashmir /
/Kashmir/
/ time has desterted us /
/ il tempo ci ha desolati /
/ TRESPASSERS /
/ TRASGRESSORI /
/________________________/
/__________________________/
It is very hard to decide, which picking pattern was the exact basic idea.
È molto difficile decidere quale modello di prelievo fosse esattamente l'idea di base.
Since this is picked rather fast and with a pick, Kasper constantly hits
Poiché questo viene scelto piuttosto velocemente e con un piccone, Kasper colpisce costantemente
notes that don't fit into a specific pattern. But just take it from here.
note che non rientrano in uno schema specifico. Ma prendilo da qui.
You will end up doing that as well, and it will sound perfectly fine! :D
Finirai per farlo anche tu, e suonerà perfettamente bene! :D
Intro:
Introduzione:
play this round 2x
gioca questo round 2 volte
(#11)
(#11)
(#11)
(#11)
Verse:
Versetto:
play the round 4x
gioca il round 4x
Also, here he plays a few cool variations in the last bar and last two bars:
Inoltre, qui suona alcune interessanti variazioni nell'ultima battuta e nelle ultime due battute:
Chorus:
Coro:
j7
j7
j7
j7
(ending)
(fine)
Verse: similar to previous
Verso: simile al precedente
2. Chorus: similar to previous, but with a new ending:
2. Coro: simile al precedente, ma con un nuovo finale:
3. Chorus: similar to previous, and also with a new ending:
3. Coro: simile al precedente, ma anche con un nuovo finale:
Finale:
Finale:
play this round 4x
gioca questo round 4 volte
C6(#11) F#o
C6(#11) Fa#o
Outro:
Conclusione:
|-^0h1------------:
|-^0h1-----------:
|-^3--------------:
|-^3--------------:
|-^2--------------:
|-^2--------------:
|-^0--------------:
|-^0--------------:
|-----------------:
|-----------------:
|-----------------:
|-----------------:
LYRICS
TESTI
the coolest enemy
il nemico più bello
that i have ever seen
che abbia mai visto
is humming of impending war
canticchia di guerra imminente
he slouches on the couch
si sdraia sul divano
and tramples on the vow
e calpesta il voto
not to come here anymore
di non venire più qui
some persistent nerve
qualche nervo persistente
that he has got preserved
che si è preservato
when i am all dry ice to touch
quando sono tutto ghiaccio secco al tatto
an unaffected smile
un sorriso inalterato
to add up to his pile
per aggiungere al suo mucchio
of insolence immaculate
d'insolenza immacolata
time has deserted us
il tempo ci ha abbandonato
so have our days
così sono i nostri giorni
the author has written us
l'autore ci ha scritto
out of his play
fuori dal suo gioco
and without a sound
e senza un suono
i'll gently vaporize
vaporizzerò delicatamente
he is bringing drinks and talk
porta da bere e parla
and chicken wings on fork
e ali di pollo sulla forchetta
that dances in his master plan
che danza nel suo piano generale
and everything gets turned
e tutto si trasforma
like nothing's ever learned
come se nulla avesse mai imparato
the gates of hell unlock themselves
le porte dell'inferno si aprono
now what else could it be
ora cos'altro potrebbe essere?
when you face your enemy
quando affronti il tuo nemico
still to soft shelled to withstand
ancora troppo morbido per resistere
this growing pressure balloon
questo pallone a pressione crescente
is meant to crack up soon
è destinato a crollare presto
the silence to be infinite
il silenzio sia infinito
time has deserted us
il tempo ci ha abbandonato
so have our days
così sono i nostri giorni
the author has written us
l'autore ci ha scritto
out of his play
fuori dal suo gioco
and without a sound
e senza un suono
i'll slowly glide away
scivolerò via lentamente
I am not saying where i am headed
Non sto dicendo dove sono diretto
or where I will end
o dove finirò
surely would regret it
sicuramente se ne pentirebbe
i am not precious but well spent
non sono prezioso ma ben speso
and without a sound
e senza un suono
i'll quickly vaporize
vaporizzerò velocemente
closed ends
estremità chiuse
past tense
passato
dead friends
amici morti
no offense
senza offesa
Jon Sebastian Frederiksen - 22nd /June /10
Jon Sebastian Frederiksen - 22/Giugno/10
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Scrivimi a Maitinin@gmail.com con domande, commenti e correzioni!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.