Travelogue كلمات أغنية ترجمة عربية

كشمير - سفر

by Kashmir

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kashmir Travelogue

______________
______________
/ Kashmir / Jeg tror denne sang handler om en person, der aldrig har
/ كشمير / أعتقد أن هذه الأغنية تدور حول شخص لم يسبق له مثيل
/ Travelogue / kunne give slip p sig selv, tage ud i verden og leve livet
/ Travelogue / يمكن أن يترك نفسه ويخرج إلى العالم ويعيش الحياة
/ Cruzential / frit, som men bare er blevet derhjemme. Mske er det Eistrup
/ كروزينتيال / بحرية، كما لو كنت تقيم في المنزل فقط. ربما هو إيستروب
/_____________/ selv, der ikke selv fler sig frigjort nok? Who knows...
/______________/ حتى من منا لا يشعر بالتحرر الكافي؟ من يعرف...
* Check ogs min Guitar Pro-version af sangen, der er langt mere detaljeret: *
* تحقق أيضًا من إصدار الأغنية الخاص بي Guitar Pro، والذي يحتوي على تفاصيل أكثر: *
*dmp strengene med hjre hnd i alle mellemrummene
* غط الأوتار باليد اليمنى في جميع الفراغات
1.Vers
1. الآية
...pouring up the wine from yesterday...
...أسكب النبيذ من الأمس...
us4
لنا4
us4
لنا4
1.B-stykke:
1.القسم ب:
...gathering the best in everything...
...جمع الأفضل في كل شيء...
...go...
...اذهب...
...wondering and still not wondering...
...تتساءل ولا تتساءل..
(add9)
(أضف 9)
...know...
...اعرف...
2.Vers
2. الآية
PM| PM--| PM--| PM--| PM----| PM--| PM--| PM--| PM
مساء| مساء--| مساء--| مساء--| مساء----| مساء--| مساء--| مساء--| مساء
us4
لنا4
PM| PM--| PM--| PM--| PM----| PM--| PM--| PM--| PM
مساء| مساء--| مساء--| مساء--| مساء----| مساء--| مساء--| مساء--| مساء
PM| PM--| PM--| PM--| PM----| PM--| PM--| PM--| PM
مساء| مساء--| مساء--| مساء--| مساء----| مساء--| مساء--| مساء--| مساء
us4
لنا4
PM| PM--| PM--| PM--| PM----| PM--| PM--| PM|
مساء| مساء--| مساء--| مساء--| مساء----| مساء--| مساء--| مساء|
2.B-stykke:
2.القسم ب:
frste halvdel er magen til 1.B-stykke
النصف الأول مشابه للقطعة الأولى ب
...wondering and still not wondering...
...تتساءل ولا تتساءل..
...know...
...اعرف...
C Bsus4 B PM
ج بسوس 4 ب م
C-stykke:
القسم القيصري:
...in this travelogue...
...في هذه الرحلة...
Bridge:
الجسر:
D-stykke:
قطعة د:
...all I ever wanted...
...كل ما أردته...
(add9)
(أضف 9)
(add9)
(أضف 9)
...the tickle in my nose...
.. دغدغة في أنفي ...
...I want to go, I want to know...
...أريد أن أذهب، أريد أن أعرف...
aj7b5
aj7b5
Outro:
الخاتمة:
(ad(dd
(إعلان (د
PM PM PM PM PM
مساء مساء مساء مساء مساء
(ad((add11)
(إعلان((add11)
PM PM PM PM
مساء مساء مساء مساء مساء
PM PM PM PM PM PM
مساء مساء مساء مساء مساء مساء
us
لنا
PM PM PM
مساء مساء مساء
- 19th /July /07
- 19/يوليو/07
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
فقط أرسل لي بريدًا إلكترونيًا على Maitinin@gmail.com مع الأسئلة والتعليقات والتصحيحات!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.