Bezpowrotnie Testo Traduzione Italiana

Kasia Kowalska - Irreversibilmente

by Kasia Kowalska

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kasia Kowalska Bezpowrotnie

kapodaster na 1 prg - capo 1st fret
capotasto per 1° tasto - capotasto 1° tasto
chords:
accordi:
Dmadd9 (x57760)
Dmadd9 (x57760)
Bb7maj9 (x10211)
Bb7maj9 (x10211)
Czekam prawdy nie chcąc znać nazbyt dziwny jest jej smak, cały czas
Aspetto sempre la verità, non voglio sapere che ha un sapore troppo strano
czego pragniesz, czego chcesz? Już wiem... uciec przede mną
cosa vuoi, cosa vuoi? Lo so già... scappa da me
W myślach chorych tonę wciąż podświadomie słyszę też Twj głos ale Ty
Sto ancora affogando in pensieri malati, inconsciamente sento anche la tua voce, ma sei tu
nie mwisz nic jak głaz milczysz przede mną
non dici niente, stai silenzioso davanti a me come una pietra
Stąpać ponad ziemią choć raz byś chciał. Stąpać po krawędzi, gdzie lęk i
Ti piacerebbe salire sopra la terra per una volta? Cammina sul bordo dove la paura e
strach. Wierzyć, że dopiero Twa śmierć to start
paura. Credere che solo la tua morte sia l'inizio
Czuję w sobie gniew, w końcu nadszedł dzień, czuję w sobie lęk, bezpowrotnie
Sento dentro di me la rabbia, finalmente il giorno è arrivato, sento dentro di me la paura, in modo irreversibile
tracę Cię, tonę, tonę, tonę, tonę w morzu łez (nie będziesz już ze mną)
Ti sto perdendo, sto annegando, sto annegando, sto annegando in un mare di lacrime (non sarai più con me)
Odejdź, gdy zechcesz znw (nie będziesz już ze mną). Zabierz ze sobą bl
Parti quando vuoi ancora (non sarai più con me). Prendi b. con te
Składam skrawki swoich lat niecierpliwie czekam zmian obok nas oddam
Sto mettendo insieme i pezzi dei miei anni, aspetto con impazienza che i cambiamenti arrivino attorno a noi
dziś co tylko chcesz, co chcesz bądź tylko ze mną...
oggi qualunque cosa tu voglia, qualunque cosa tu voglia, sii con me...
Stąpać ponad ziemią choć raz byś chciał. Stąpać po krawędzi, gdzie lęk i
Ti piacerebbe salire sopra la terra per una volta? Cammina sul bordo dove la paura e
strach. Wierzyć, że dopiero Twa śmierć to start
paura. Credere che solo la tua morte sia l'inizio
Czuję w sobie gniew, w końcu nadszedł dzień, czuję w sobie lęk, bezpowrotnie
Sento dentro di me la rabbia, finalmente il giorno è arrivato, sento dentro di me la paura, in modo irreversibile
tracę Cię, tonę, tonę, tonę, tonę w morzu łez (nie będziesz już ze mną)
Ti sto perdendo, sto annegando, sto annegando, sto annegando in un mare di lacrime (non sarai più con me)
Odejdź, gdy zechcesz znw (nie będziesz już ze mną). Zabierz ze sobą bl
Parti quando vuoi ancora (non sarai più con me). Prendi b. con te
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Czuję w sobie gniew, w końcu nadszedł dzień, czuję w sobie lęk, bezpowrotnie
Sento dentro di me la rabbia, finalmente il giorno è arrivato, sento dentro di me la paura, in modo irreversibile
tracę Cię, tonę, tonę, tonę, tonę w morzu łez (nie będziesz już ze mną)
Ti sto perdendo, sto annegando, sto annegando, sto annegando in un mare di lacrime (non sarai più con me)
Odejdź, gdy zechcesz znw (nie będziesz już ze mną). Zabierz ze sobą bl
Parti quando vuoi ancora (non sarai più con me). Prendi b. con te
Ale ty nie słyszysz nic
Ma non senti niente

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.