Driven by Fools كلمات أغنية ترجمة عربية
قاصيدي - يقودها الحمقى
by Kassidy
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
I don't care about winning
لا يهمني الفوز
I don't care about the loser
لا يهمني الخاسر
I just remember when I watched you draw my mind
أتذكر فقط عندما شاهدتك تجذب ذهني
So don't forget about the atom
لذلك لا تنسى الذرة
And don't forget all that you taught 'em
ولا تنسى كل ما علمتهم إياه
But you remember how the things that left you blind
لكنك تتذكر كيف أن الأشياء التي تركتك أعمى
Chorus:
جوقة:
It's the end of your world as you know it
إنها نهاية عالمك كما تعرفه
It's the end of your world as you know it
إنها نهاية عالمك كما تعرفه
As I open up my eyes to you,
عندما أفتح عيني عليك،
Miles and miles you run
أميال وأميال تجريها
It's the closest thing to attitude
وهو أقرب شيء إلى الموقف
Woah oh woah oh ooh
واه أوه أوه أوه أوه
Woah oh woah oh ooh
واه أوه أوه أوه أوه
Verse 2:
الآية 2:
I'm an ocean swimmer motion
أنا حركة سباح المحيط
You're a love for my solution
أنت الحب لحل بلدي
But now we wake up in a room without you, yeah
لكننا الآن نستيقظ في غرفة بدونك، نعم
So do you think about it dreamer?
فهل تفكر في ذلك الحالم؟
Do you think we'll ever see her?
هل تعتقد أننا سوف نراها يوما ما؟
Just like a river, you will flow throughout my mind.
تمامًا مثل النهر، سوف تتدفق في ذهني.
Chorus:
جوقة:
It's the end of your world as you know it
إنها نهاية عالمك كما تعرفه
It's the end of your world as you know it
إنها نهاية عالمك كما تعرفه
As I open up my eyes to you,
عندما أفتح عيني عليك،
Miles and miles you run
أميال وأميال تجريها
It's the closest thing to attitude
وهو أقرب شيء إلى الموقف
Woah oh woah oh ooh
واه أوه أوه أوه أوه
As I open up my eyes to you,
عندما أفتح عيني عليك،
Miles and miles you run
أميال وأميال تجريها
It's the closest thing to attitude
وهو أقرب شيء إلى الموقف
Woah oh woah oh ooh
واه أوه أوه أوه أوه
Woah oh woah oh ooh
واه أوه أوه أوه أوه
Woah oh woah oh ooh
واه أوه أوه أوه أوه
Woah oh woah oh ooh
واه أوه أوه أوه أوه
Repeat intro and end.
كرر المقدمة والنهاية.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
