Gangsta Letra Traducción al Español
Kat Dahlia - Gángster
by Kat Dahlia
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gangsta- Kat Dahlia (http://www.katdahlia.com/)
Gangsta-Kat Dahlia (http://www.katdahlia.com/)
Tuning - Standard EADGBE
Sintonización - Estándar EADGBE
~At some parts of the verses the Am chord is not necessary.
~En algunas partes de los versos el acorde Am no es necesario.
Play what sounds right to you. Also, my apologies if the timing
Toca lo que te suene bien. Además, mis disculpas si el momento
for the chords are off. I couldn't fix that when I submitted.~
porque los acordes están apagados. No pude arreglar eso cuando lo envié.~
--Intro--
--Introducción--
You say you a gangsta, that dont impress me none
Dices que eres un gangsta, eso no me impresiona
You say you a gangsta, aint seen a thing you done
Dices que eres un gangsta, no he visto nada de lo que has hecho
I do it all on myself, I aint getting help
Lo hago todo por mi cuenta, no recibo ayuda
From no one, from no one
De nadie, de nadie
--Verse 1--
--Verso 1--
Yeah Im young, 21, living in a crazy world
Sí, soy joven, tengo 21 años y vivo en un mundo loco.
But I know the difference between a man and a herb
Pero sé la diferencia entre un hombre y una hierba.
You frontin like you got it, claim they hittin on your wallet
Te enfrentas como si lo tuvieras, afirmas que te golpean la billetera
Gucci tellin you the time and you watch it,
Gucci te dice la hora y la miras,
Now I aint stuntin like my daddy, hes livin with my grammie
Ahora no soy un truco como mi papá, él vive con mi abuela
Used to be a big baller, hes survivin off of gamblin
Solía ser un gran jugador, sobrevive gracias al juego.
But I love him, hes my daddy, yeah I love him hes my daddy
Pero lo amo, es mi papá, sí, lo amo, es mi papá
Put him in a big house, before I ever see a grammy
Ponlo en una casa grande, antes de que vea a una abuela.
And my mommy started working days at the church
Y mi mami empezó a trabajar los días en la iglesia.
Finding faith in God cause the real world hurts
Encontrar fe en Dios porque el mundo real duele
So much evil lurks, they just make us work
Hay tanto mal acechando que simplemente nos hacen trabajar.
But we cant find work
Pero no podemos encontrar trabajo
Abuella, mommy and the girls, in a one bedroom
Abuela, mami y las niñas, en un dormitorio.
South beach lifestyle, they just paying for the view
Estilo de vida de South Beach, solo pagan por la vista.
Mommy on the couch, since she was 42
Mami en el sofá, desde los 42
Sacrificing for the kids, cause thats what mommys do
Sacrificarse por los niños, porque eso es lo que hacen las mamás.
So I smoke my spliff, I spliff it hard
Así que fumo mi porro, lo fumo fuerte
Candy says to stop, my voice is getting too harsh
Candy dice que pares, mi voz se está poniendo muy dura.
So I sobered up, and my thoughts they rush
Así que me puse sobrio y mis pensamientos se apresuraron.
And now I think of you behind bars
Y ahora pienso en ti tras las rejas
Cross state lines, they spliffin good
Cruzan las fronteras estatales, se difuminan bien
In Miami you catch a charge
En Miami coges un cargo
And the whole family tears apart
Y toda la familia se destroza
--Chorus--
--Estribillo--
You say you a gangsta, that dont impress me none
Dices que eres un gangsta, eso no me impresiona
You say you a gangsta, aint seen a thing you done
Dices que eres un gangsta, no he visto nada de lo que has hecho
I do it all on myself, I aint getting help
Lo hago todo por mi cuenta, no recibo ayuda
From no one, from no one
De nadie, de nadie
You say you a gangsta, that dont impress me none
Dices que eres un gangsta, eso no me impresiona
You say you a gangsta, aint seen a thing you done
Dices que eres un gangsta, no he visto nada de lo que has hecho
I do it all on myself, I aint getting help
Lo hago todo por mi cuenta, no recibo ayuda
From no one, from no one
De nadie, de nadie
--Verse 2--
--Verso 2--
And this recessions so depressin
Y esta recesión es tan deprimente
My parents dont stop stressin
Mis padres no dejan de estresarse.
Just hopin I learned all their lessons
Sólo espero haber aprendido todas sus lecciones
And Im paying for this session
Y estoy pagando por esta sesión.
Im paying for this session
Estoy pagando por esta sesión.
And Im paying rent, food, clothes, phone, christmas presents
Y estoy pagando alquiler, comida, ropa, teléfono, regalos de Navidad.
6 shots in, Im just countin all my blessings
6 tiros, solo estoy contando todas mis bendiciones
No days off baby I aint restin
No hay días libres bebé, no estoy descansando
I told my sins, now Im done confessin
Dije mis pecados, ahora he terminado de confesar
--Chorus--
--Estribillo--
You say you a gangsta, that dont impress me none
Dices que eres un gangsta, eso no me impresiona
You say you a gangsta, aint seen a thing you done
Dices que eres un gangsta, no he visto nada de lo que has hecho
I do it all on myself, I aint getting help
Lo hago todo por mi cuenta, no recibo ayuda
From no one, from no one
De nadie, de nadie
You say you a gangsta, that dont impress me none
Dices que eres un gangsta, eso no me impresiona
You say you a gangsta, aint seen a thing you done
Dices que eres un gangsta, no he visto nada de lo que has hecho
I do it all on myself, I aint getting help
Lo hago todo por mi cuenta, no recibo ayuda
From no one, from no one
De nadie, de nadie
--Verse 3--
--Verso 3--
On way to the top, I make with what I got
En camino a la cima, hago con lo que tengo
You want my number baby, Im on a mission, catch up
Quieres mi número bebé, estoy en una misión, ponte al día
Men sellin love like thieves
Hombres vendiendo amor como ladrones
But when the girlie leaves, hell stop flirtin with me
Pero cuando la chica se vaya, dejará de coquetear conmigo.
So I took my heart off my sleeve
Así que me saqué el corazón de la manga
Never trust a man cause they all hungry
Nunca confíes en un hombre porque todos tienen hambre
Yeah they all hungry
Sí, todos tienen hambre.
Never trust a man cause they all hungry
Nunca confíes en un hombre porque todos tienen hambre
--Bridge--
--Puente--
Right when you thought you had me
Justo cuando pensabas que me tenías
Baby you just lost someone
Bebé, acabas de perder a alguien
Finally got over you, baby time to move on
Finalmente te superé, cariño, es hora de seguir adelante.
Never learned your lesson, aint even gonna question
Nunca aprendí tu lección, ni siquiera voy a cuestionar
Why it went so wrong
¿Por qué salió tan mal?
Right when you thought you had me
Justo cuando pensabas que me tenías
Baby you just lost someone
Bebé, acabas de perder a alguien
Finally got over you, baby time to move on
Finalmente te superé, cariño, es hora de seguir adelante.
Never learned your lesson, aint even gonna question
Nunca aprendí tu lección, ni siquiera voy a cuestionar
Why it went so wrong
¿Por qué salió tan mal?
--Outro--
--Outro--
You say you a gangsta
Dices que eres un gangsta
That dont impress me none
Eso no me impresiona nada
You say you a gangsta
Dices que eres un gangsta
(Am- Optional)
(Am- Opcional)
Aint seen a thing you done
No he visto nada de lo que has hecho
(Finish on Em if you want to)
(Termina en Em si quieres)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
