Gangsta Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kat Dahlia - Gangster

by Kat Dahlia

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kat Dahlia Gangsta

Gangsta- Kat Dahlia (http://www.katdahlia.com/)
Gangsta-Kat Dahlia (http://www.katdahlia.com/)
Tuning - Standard EADGBE
Ayarlama - Standart EADGBE
~At some parts of the verses the Am chord is not necessary.
~Ayetlerin bazı yerlerinde Am akoru gerekli değildir.
Play what sounds right to you. Also, my apologies if the timing
Size doğru geleni çalın. Ayrıca zamanlama yanlışsa özür dilerim
for the chords are off. I couldn't fix that when I submitted.~
çünkü akorlar kapalı. Gönderdiğimde bunu düzeltemedim.~
--Intro--
--Giriş--
You say you a gangsta, that dont impress me none
Gangsta olduğunu söylüyorsun, bu beni hiç etkilemiyor
You say you a gangsta, aint seen a thing you done
Gangsta olduğunu söylüyorsun, yaptığın hiçbir şeyi görmedim
I do it all on myself, I aint getting help
Hepsini kendim yapıyorum, yardım almıyorum
From no one, from no one
Hiç kimseden, hiç kimseden
--Verse 1--
--Ayet 1--
Yeah Im young, 21, living in a crazy world
Evet gencim, 21 yaşındayım, çılgın bir dünyada yaşıyorum
But I know the difference between a man and a herb
Ama bir insanla bir bitki arasındaki farkı biliyorum
You frontin like you got it, claim they hittin on your wallet
Anlamış gibi davranıyorsun, cüzdanını çaldıklarını iddia ediyorsun
Gucci tellin you the time and you watch it,
Gucci sana saati söylüyor ve sen onu izliyorsun,
Now I aint stuntin like my daddy, hes livin with my grammie
Artık babam gibi gösteri yapmıyorum, o büyükannemle yaşıyor
Used to be a big baller, hes survivin off of gamblin
Eskiden büyük bir oyuncuydu, kumardan kurtuldu
But I love him, hes my daddy, yeah I love him hes my daddy
Ama onu seviyorum, o benim babam, evet onu seviyorum o benim babam
Put him in a big house, before I ever see a grammy
Büyükanneyi görmeden onu büyük bir eve koyun
And my mommy started working days at the church
Ve annem kilisede çalışmaya başladı
Finding faith in God cause the real world hurts
Tanrı'ya inanç bulmak gerçek dünyanın acı çekmesine neden oluyor
So much evil lurks, they just make us work
O kadar çok kötülük gizleniyor ki, bizi çalıştırıyorlar
But we cant find work
Ama iş bulamıyoruz
Abuella, mommy and the girls, in a one bedroom
Abuella, anne ve kızlar, tek yatak odasında
South beach lifestyle, they just paying for the view
South Beach yaşam tarzı, sadece manzara için para ödüyorlar
Mommy on the couch, since she was 42
Annem 42 yaşından beri kanepede oturuyor
Sacrificing for the kids, cause thats what mommys do
Çocuklar için fedakarlık yapıyorum çünkü anneler böyle yapar
So I smoke my spliff, I spliff it hard
Bu yüzden spliff'imi içiyorum, sertçe spliff'imi içiyorum
Candy says to stop, my voice is getting too harsh
Candy durmamı söylüyor, sesim çok sert çıkıyor
So I sobered up, and my thoughts they rush
Böylece ayıldım ve düşüncelerim aceleye geldi
And now I think of you behind bars
Ve şimdi seni parmaklıklar ardında düşünüyorum
Cross state lines, they spliffin good
Eyalet sınırlarını geçiyorlar, iyi eğleniyorlar
In Miami you catch a charge
Miami'de bir suçlamayla karşılaşırsın
And the whole family tears apart
Ve bütün aile parçalanır
--Chorus--
--Koro--
You say you a gangsta, that dont impress me none
Gangsta olduğunu söylüyorsun, bu beni hiç etkilemiyor
You say you a gangsta, aint seen a thing you done
Gangsta olduğunu söylüyorsun, yaptığın hiçbir şeyi görmedim
I do it all on myself, I aint getting help
Hepsini kendim yapıyorum, yardım almıyorum
From no one, from no one
Hiç kimseden, hiç kimseden
You say you a gangsta, that dont impress me none
Gangsta olduğunu söylüyorsun, bu beni hiç etkilemiyor
You say you a gangsta, aint seen a thing you done
Gangsta olduğunu söylüyorsun, yaptığın hiçbir şeyi görmedim
I do it all on myself, I aint getting help
Hepsini kendim yapıyorum, yardım almıyorum
From no one, from no one
Hiç kimseden, hiç kimseden
--Verse 2--
--Ayet 2--
And this recessions so depressin
Ve bu durgunluk çok bunaltıcı
My parents dont stop stressin
Ailem stres yapmayı bırakmıyor
Just hopin I learned all their lessons
Umarım onların tüm derslerini öğrenmişimdir
And Im paying for this session
Ve bu seansın parasını ben ödüyorum
Im paying for this session
Bu seans için para ödüyorum
And Im paying rent, food, clothes, phone, christmas presents
Ve ben kira, yemek, kıyafet, telefon ve yılbaşı hediyeleri ödüyorum
6 shots in, Im just countin all my blessings
6 atış yaptım, sadece tüm dualarımı sayıyorum
No days off baby I aint restin
İzin günüm yok bebeğim dinlenmiyorum
I told my sins, now Im done confessin
Günahlarımı söyledim, artık itiraf etmeyi bıraktım
--Chorus--
--Koro--
You say you a gangsta, that dont impress me none
Gangsta olduğunu söylüyorsun, bu beni hiç etkilemiyor
You say you a gangsta, aint seen a thing you done
Gangsta olduğunu söylüyorsun, yaptığın hiçbir şeyi görmedim
I do it all on myself, I aint getting help
Hepsini kendim yapıyorum, yardım almıyorum
From no one, from no one
Hiç kimseden, hiç kimseden
You say you a gangsta, that dont impress me none
Gangsta olduğunu söylüyorsun, bu beni hiç etkilemiyor
You say you a gangsta, aint seen a thing you done
Gangsta olduğunu söylüyorsun, yaptığın hiçbir şeyi görmedim
I do it all on myself, I aint getting help
Hepsini kendim yapıyorum, yardım almıyorum
From no one, from no one
Hiç kimseden, hiç kimseden
--Verse 3--
--Ayet 3--
On way to the top, I make with what I got
Zirveye giderken elimdekilerle yapıyorum
You want my number baby, Im on a mission, catch up
Numaramı istiyorsun bebeğim, bir görevdeyim, yetiş
Men sellin love like thieves
Hırsızlar gibi aşk satan adamlar
But when the girlie leaves, hell stop flirtin with me
Ama kız gittiğinde benimle flört etmeyi bırakacak
So I took my heart off my sleeve
Bu yüzden kalbimi kolumdan çıkardım
Never trust a man cause they all hungry
Bir erkeğe asla güvenme çünkü hepsi aç
Yeah they all hungry
Evet hepsi aç
Never trust a man cause they all hungry
Bir erkeğe asla güvenme çünkü hepsi aç
--Bridge--
--Köprü--
Right when you thought you had me
Tam bana sahip olduğunu düşündüğün anda
Baby you just lost someone
Bebeğim az önce birini kaybettin
Finally got over you, baby time to move on
Sonunda seni unuttum, bebeğim yola devam etme zamanı
Never learned your lesson, aint even gonna question
Dersini hiç almadın, sorgulamayacaksın bile
Why it went so wrong
Neden bu kadar yanlış gitti
Right when you thought you had me
Tam bana sahip olduğunu düşündüğün anda
Baby you just lost someone
Bebeğim az önce birini kaybettin
Finally got over you, baby time to move on
Sonunda seni unuttum, bebeğim yola devam etme zamanı
Never learned your lesson, aint even gonna question
Dersini hiç almadın, sorgulamayacaksın bile
Why it went so wrong
Neden bu kadar yanlış gitti
--Outro--
--Outro--
You say you a gangsta
Gangster olduğunu söylüyorsun
That dont impress me none
Bu beni hiç etkilemedi
You say you a gangsta
Gangster olduğunu söylüyorsun
(Am- Optional)
(Am- İsteğe bağlı)
Aint seen a thing you done
Yaptığın hiçbir şeyi görmedim
(Finish on Em if you want to)
(İsterseniz Em'de bitirin)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.