Sorcery Текст Песни Перевод на Русский
Катаклизм - Колдовство
by Kataklysm
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
K A T A K L Y S M
К А Т А К Л Ы С М
Sorcery
Колдовство
>From Sorcery 1995
>Из «Колдовства» 1995 года.
Tune down 1 step
Уменьшите настройку на 1 шаг
special thanks to evil...TIM
особая благодарность злу...ТИМу
Any ideas/suggestions/additions/
Есть идеи/предложения/дополнения/
corrections would be greatly appreciated.
исправления будут весьма признательны.
Verse 1:
Стих 1:
Riff 2/Verse 2:
Рифф 2/Куплет 2:
pm
вечер
Riff 3/Verse 3:
Рифф 3/Куплет 3:
pm
вечер
pm
вечер
Interlude: (scream part!!)
Интерлюдия: (часть крика!!)
|--5--(let ring)--|--4--(while Guitar 1 does a --
|--5--(пусть зазвенит)--|--4--(пока гитара 1 делает --
|--5--------------|--4-- spew of single notes)---
|--5--------------|--4-- извержение отдельных нот)---
Break part:
Часть разрыва:
pm
вечер
Second Interlude: Guitar 2
Вторая интерлюдия: Гитара 2
. . . . . . (stacoto)
. . . . . . (стакото)
Second Interlude - Guitar 1 w/ grinding bass
Вторая интерлюдия — гитара 1 с скрежетающим басом
Guitar 1 second interlude cont. Guitar 2 plays the same
Гитара, 1-секундная интерлюдия, продолжение. Вторая гитара играет то же самое
|(stacoto)
|(стакото)
Slow evil part
Медленная злая часть
BASS (grind that bitch!)
БАС (размолоть эту суку!)
Outro - after pause and bass solo *all chords/notes are tied
Аутро — после паузы и басового соло *все аккорды/ноты связаны.
|--3---4---5---4--gradually speed up and end--
|--3---4---5---4--постепенно ускоряться и заканчиваться--
|--1-0-2-0-3-0-2-------on E5------------------
|--1-0-2-0-3-0-2-------на E5------------------
pm
вечер
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
