Afscheid Liedtext Deutsche Übersetzung
Katastrophe – Abschied
by Katastroof
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Katastroof - Afscheid
Katastrophe – Abschied
Am : X02210
Bin: X02210
G : 320003
G: 320003
F : 133211
F: 133211
E : 022100
E: 022100
C : X32010
C:X32010
D : XX0232
D: XX0232
Intro : Am G F E
Einführung: Am G F E
het boterde al lank ni al te best meer met ons twee
Für uns beide läuft es schon lange nicht mehr so gut
na zeven jaar is 't schip dan ook verzwolgen door de zee
Nach sieben Jahren wurde das Schiff vom Meer verschluckt
't was al een tijdje duidelijk, wij waren uitgeklapt
Es war schon eine Weile klar, dass wir zusammengebrochen waren
rest mij nog just te zeggen: 't is tijd dat gij oepstapt
Jetzt bleibt mir nur noch zu sagen: Es ist an der Zeit, dass du zurücktrittst
ja verdwijnt uit m'n ogen, trek het afscheid ni te lank
Ja, verschwindet aus meinen Augen, zögere nicht, dich zu verabschieden
vooruit en smoort em af, oe valies staat in de gank
Mach weiter und ersticke ihn, dein Koffer steht im Flur
ja komaan en pakt oe biezen, 't is beter da g'hem smeert
Ja, komm und schnapp dir deine Taschen, es ist besser, wenn du sie einölst
oe vriendje zit te wachten, hoort maar aan hij claxonneert
Dein Freund wartet, hör ihm einfach zu und hupe
ja vooruit en kuist oe schup af, gij ellendig stuk verdriet
Ja, mach weiter und reinige deinen Schurken, du elendes Stück Kummer
'khem tranen in mijn ogen en 'k wil ni da gij dat zie
Ich habe Tränen in den Augen und ich möchte nicht, dass du das siehst
we dede deur de jare, allebei wel iet verkeerd
Wir haben es jedes Jahr gemacht, beides stimmte nicht
mor w'emme van mekanders veel te just gin knijt geleerd
Ich habe gerade viel von Mekandern gelernt
ze waren sympathiek, de gebuur en zen madam
Sie waren mitfühlend, die Nachbarn und die Zen-Frau
mor ik, ik had karakter toen da punt bij paaltje kwam
Ich meine, ich hatte Charakter, als es hart auf hart kam
ja verdwijnt uit m'n ogen, trek het afscheid ni te lank
Ja, verschwindet aus meinen Augen, zögere nicht, dich zu verabschieden
vooruit en smoort em af, oe valies staat in de gank
Mach weiter und ersticke ihn, dein Koffer steht im Flur
ja komaan en pakt oe biezen, 't is beter da g'hem smeert
Ja, komm und schnapp dir deine Taschen, es ist besser, wenn du sie einölst
oe vriendje zit te wachten, hoort maar aan hij claxonneert
Dein Freund wartet, hör ihm einfach zu und hupe
ja vooruit en kuist oe schup af, gij ellendig stuk verdriet
Ja, mach weiter und reinige deinen Schurken, du elendes Stück Kummer
'khem tranen in mijn ogen en 'k wil ni da gij dat zie
Ich habe Tränen in den Augen und ich möchte nicht, dass du das siehst
'k heb altijd van oe g'houwen en ik dacht gij ook van mij
Ich habe dich immer geliebt und ich dachte, du liebst mich auch
maar kom geen sentiment, geen gezever, 't is voorbij
Aber kein Gefühl, kein Unsinn, es ist vorbei
toch kan ik moeilijk zeggen wordt gelukkig allebei
Dennoch fällt es mir schwer zu sagen, dass beide glücklich sein werden
want se na al die jaren leeft nog iet van au in mij
denn nach all den Jahren lebt immer noch etwas von Autsch in mir
ja verdwijnt uit m'n ogen, trek het afscheid ni te lank
Ja, verschwindet aus meinen Augen, zögere nicht, dich zu verabschieden
vooruit en smoort em af, oe valies staat in de gank
Mach weiter und ersticke ihn, dein Koffer steht im Flur
ja komaan en pakt oe biezen, 't is beter da g'hem smeert
Ja, komm und schnapp dir deine Taschen, es ist besser, wenn du sie einölst
oe vriendje zit te wachten, hoort maar aan hij claxonneert
Dein Freund wartet, hör ihm einfach zu und hupe
ja vooruit en kuist oe schup af, gij ellendig stuk verdriet
Ja, mach weiter und reinige deinen Schurken, du elendes Stück Kummer
'khem tranen in mijn ogen en 'k wil ni da gij dat zie
Ich habe Tränen in den Augen und ich möchte nicht, dass du das siehst
ja verdwijnt uit mijn ogen, en bleft er niet zo staan
ja verschwindet aus meinen Augen und bleibt nicht dort
die glimlach van oe bakkes oef ik vang nog vodden aan
Dieses Lächeln von euch, uff, ich sammle immer noch Lumpen auf
ja vooruit, komaan, verdwijnt na astemblief
Ja, komm schon, verschwindet nach einer Weile
oe vriendje zit te wachten en ik weur nog agressief
Dein Freund wartet und ich schreie immer noch aggressiv
ja vooruit, deruit, of 'k stamp oe oep de straat
Ja, komm raus, oder ich stampfe die Straße entlang
Ik hou mijn eigen in, maar seffens weur ik kwaad, ja
Ich behalte mich, aber plötzlich schreie ich wütend: „Ja.“
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.