Omerta 歌詞 日本語訳
カタトニア - オメルタ
by Katatonia
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It had to be done. GREAT SONG!
それはやらなければならなかったのです。素晴らしい曲です!
If you think this is not correct, please tell me.
これが正しくないと思われる場合は、教えてください。
D2 = xx0230 Fj* = x0350(x)
D2 = xx0230 Fj* = x0350(x)
Fj7 = x03210 Em* = x05070
Fj7 = x03210 Em* = x05070
KATATONIA - Omerta (count 3/4)
カタトニア - オメルタ (カウント 3/4)
j7
j7
Come by, you have come far
さあ、遠くまで来たよ
All I had I lost in the flood
持っていたものすべてを洪水で失った
j7
j7
Come sit with me at the bar
バーに一緒に座ってください
Tell me of progress, strengthen my blood
進歩を教えて、私の血を強化してください
j7
j7
No one here knows my name, no
ここでは誰も私の名前を知りません、いいえ
I have traded my memories for things
私は思い出を物と交換しました
j7
j7
But I remember you clearly
でも私はあなたのことをはっきりと覚えています
Do you remember that I used to sing
私が歌っていたことを覚えていますか
Do do doo, do do doo why have you waited so long 2x
ドゥドゥドゥ、ドゥドゥドゥ、なぜそんなに長く2倍も待ったのですか?
j7
j7
Come by, you have come far
さあ、遠くまで来たよ
Long since I saw you, so how have you been
久しぶりにお会いしましたが、お元気でしたか
j7
j7
Come sit with my at the bar
私と一緒にバーに座ってください
How long since they told you that they had found him
彼らが彼を見つけたとあなたに言ってからどのくらい経ちましたか
j7
j7
No one here knows my name ? I
ここで私の名前を知っている人は誰もいませんか?私は
Gave up my worries for one good thing
一つ良いことのために心配を手放した
j7
j7
But I remember you clearly
でも私はあなたのことをはっきりと覚えています
Do you remember that I used to sing
私が歌っていたことを覚えていますか
Do do doo, do do doo why have you waited so long 4x
ドゥドゥドゥドゥドゥドゥなぜそんなに長く4回も待ったのですか?
Bridge:
ブリッジ:
j7 /7
j7 /7
Was it because I never told you I was going away
離れるって言わなかったからかな
that you waited so long
とても長く待ってくれたこと
j7 /7
j7 /7
Was it because your fucking dreams meant nothing to me
君の夢は僕にとって何の意味もなかったからだろうか
that you waited so long
とても長く待ってくれたこと
H P
HP
Fj7* Em Em* Fj7*
Fj7* Em Em* Fj7*
It runs from the top of my fingers Into my hands
指の先から手に伝わってくる
Fj7* Em Em* Fj7*
Fj7* Em Em* Fj7*
What is it I have been drinking I do not understand
何を飲んでいるのか分かりません
Fj7* Em Em* Fj7*
Fj7* Em Em* Fj7*
I thought I'd lost you my brother I'm so glad you came
兄さんを亡くしたのかと思ってた 来てくれて本当によかった
Fj7* Em
Fj7* Em
My regards to the ones that I love I miss them
愛する人たちによろしく、彼らがいなくて寂しい
Fj7*
Fj7*
Tell them I love them I miss
愛している、寂しいと伝えてください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.