Rainroom Paroles Traduction Française

Katatonia - Salle de pluie

by Katatonia

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Katatonia Rainroom

Track: Rainroom
Piste : Salle de pluie
citastro@hotmail.com
citastro@hotmail.com
marym@iol.ie
marym@iol.ie
5th Feb 2000
5 février 2000
Tuning is regular -E-A-D-G-B-E-
L'accordage est régulier -E-A-D-G-B-E-
0:00 to 1:01
0h00 à 1h01
part 1 --------------------------------------|
partie 1 --------------------------------------|
--44----------66----------44----44----| continue each of these in
----44---------66--------------44----44----| continuez chacun d'eux dans
--22 etc...---22 etc..----44----44----| slashes until 1:01......
--22 etc...---22 etc..----44----44----| coupe jusqu'à 1:01......
part 2 1:01 to 1:30
partie 2 1:01 à 1:30
gtr 1 -----------------------------------------------------------|
RTM 1 -----------------------------------------------------------|
part 2
partie 2
gtr 2 ------------------------------------------------------------|
RTM 2 ------------------------------------------------------------|
Part 3 1:31 to 2:43
Partie 3 1:31 à 2:43
gtr 1 ------------------------------------------------------------|
RTM 1 ------------------------------------------------------------|
55555555555555555555555555--and occasionally:---------------|
55555555555555555555555555--et occasionnellement :---------------|
gtr 2 1:44 to 2:43 | gtr 3 2:00 to 2:43
RTM 2 1:44 à 2:43 | RTM 3 14h00 à 14h43
Then play part 2 again, from 2:43 to 3:09
Puis rejouez la partie 2, de 2:43 à 3:09
at 3:09 the chord is
à 3:09 l'accord est
-4-----and let this rrrrrrriiiiinnnnggggggg------------------|
-4-----et laissez ceci rrrrrrriiiiinnnnggggggg------------------|
Part 4, clean guitar sound: / = slide up, = slide down
Partie 4, son de guitare clair : / = glisser vers le haut, = glisser vers le bas
When the distortion starts at 3:41, the clean guitar part under it
Lorsque la distorsion commence à 3:41, la partie de guitare claire en dessous
is very similar to the last bit, only slightly different, adding in
est très similaire au dernier bit, seulement légèrement différent, en ajoutant
a C bass note:
une note de basse en do :
The distorted gtr that comes in from 3:41 to 4:38 is playing
Le RTM déformé qui arrive de 3:41 à 4:38 est en cours de lecture
in slashes again, several times over and over...
en barres obliques encore, plusieurs fois, encore et encore...
part 5 comes in at 4:38 5:07, there's a 'rhythm' (gtr 1)
la partie 5 arrive à 4h38 5h07, il y a un 'rythme' (gtr 1)
and a 'lead' (gtr 2):
et un « chef de file » (RTM 2) :
h = hammer on
h = marteau dessus
Gtr 1
RTM 1
gtr 2
RTM 2
Then play part 1 again till fade.....killer song....
Ensuite, rejouez la partie 1 jusqu'à ce qu'elle disparaisse... chanson tueuse....
I'm confident that this is correct....let me know!
Je suis sûr que c'est correct... faites-le-moi savoir !
Happy playing!
Bon jeu !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.