Feels Like كلمات أغنية ترجمة عربية

كاتشافير - يشعر وكأنه

by Katchafire

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Katchafire Feels Like

Intro: G#, F#
المقدمة: G#، F#
Feels like I was born to love you, (oh yeah)
أشعر وكأنني ولدت لأحبك، (أوه نعم)
Like I was born to love you but I
وكأنني ولدت لأحبك ولكني
I was scared to be
كنت خائفة من أن أكون
Sorry if I hurt anyone
آسف إذا آذيت أحدا
But when I saw you with my red eyes
ولكن عندما رأيتك بعيني الحمراء
Then time itself had gone
ثم ذهب الوقت نفسه
You were young and I was full of hope
لقد كنت صغيراً وكنت مليئاً بالأمل
Man it was hard and I could not cope
يا رجل كان الأمر صعبًا ولم أستطع التأقلم
I made you leave
لقد جعلتك تغادر
I make you leave
أنا أجعلك تغادر
But see I always put my children first
لكن انظر أنني دائمًا أضع أطفالي في المقام الأول
A love so pure that sometimes it hurts
حب نقي جدًا لدرجة أنه مؤلم أحيانًا
That's how I live
هذه هي الطريقة التي أعيش بها
Oh that's how I live
أوه هكذا أعيش
When your love shines
عندما يشرق حبك
When our love shines
عندما يشرق حبنا
Bbm.....G#,F#,G#
بي بي ام .....ز#,و#,ز#
Let our love shine
دع حبنا يلمع
It feels like I was born to love you
يبدو الأمر وكأنني ولدت لأحبك
Like I was born to love you but I
وكأنني ولدت لأحبك ولكني
I was scared to be
كنت خائفة من أن أكون
Sorry if I hurt anyone
آسف إذا آذيت أحدا
But when I saw you with my red eyes
ولكن عندما رأيتك بعيني الحمراء
The time itself had gone
الوقت نفسه قد ذهب
The nations are all out
خرجت الأمم كلها
Yes I make all the people dance and shout
نعم أجعل كل الناس يرقصون ويصرخون
And make them sing
وجعلهم يغنون
Listen baby
استمع يا عزيزي
Every day that we were apart
كل يوم كنا منفصلين
You were in my mind you were in my heart
كنت في ذهني كنت في قلبي
What does this mean
ماذا يعني هذا
What does this mean
ماذا يعني هذا
When your love shines
عندما يشرق حبك
When our love shines
عندما يشرق حبنا
And our love shines
ويشرق حبنا
It feels like I was born to love you
يبدو الأمر وكأنني ولدت لأحبك
Like I was born to love you but I
وكأنني ولدت لأحبك ولكني
I was scared to be
كنت خائفة من أن أكون
Sorry if I hurt anyone
آسف إذا آذيت أحدا
But when I saw you with my red eyes
ولكن عندما رأيتك بعيني الحمراء
The time itself had gone
الوقت نفسه قد ذهب
And time itself had gone
والوقت نفسه قد ذهب

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.