Hammer Horror Liedtext Deutsche Übersetzung

Kate Bush – Hammer Horror

by Kate Bush

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Bush Hammer Horror

You stood in the belltower,
Du standest im Glockenturm,
But now you're gone.
Aber jetzt bist du weg.
So who knows all the sights
Wer kennt also alle Sehenswürdigkeiten?
Of Notre Dame?
Von Notre Dame?
They've got the stars for the gallant hearts.
Sie haben die Sterne für die tapferen Herzen.
I'm the replacement for your part.
Ich bin der Ersatz für Ihren Teil.
But all I want to do is for- get
Aber ich möchte nur vergessen
You, friend.
Du, Freund.
Hammer Horror, Hammer Horror,
Hammer-Horror, Hammer-Horror,
Won't leave me alone.
Ich werde mich nicht alleine lassen.
The first time in my life,
Das erste Mal in meinem Leben,
I keep the lights on
Ich lasse das Licht an
To ease my soul.
Um meine Seele zu beruhigen.
Hammer Horror, Hammer Horror,
Hammer-Horror, Hammer-Horror,
Won't leave it alone.
Werde es nicht in Ruhe lassen.
I don't know,
Ich weiß es nicht,
su
su
Is this the right thing to do?
Ist das das Richtige?
Rehearsing in your things,
In deinen Sachen proben,
I feel guilty.
Ich fühle mich schuldig.
And retracing all the scenes,
Und alle Szenen nachvollziehen,
Of your big hit,
Von deinem großen Hit,
Oh, God, you needed the leading role.
Oh Gott, du brauchtest die Hauptrolle.
It wasn't me who made you go, though.
Allerdings war es nicht ich, der dich gehen ließ.
Now all I want to do is forget
Jetzt möchte ich nur noch vergessen
You, friend.
Du, Freund.
Hammer Horror, Hammer Horror,
Hammer-Horror, Hammer-Horror,
Won't leave me alone.
Ich werde mich nicht alleine lassen.
The first time in my life,
Das erste Mal in meinem Leben,
I keep the lights on
Ich lasse das Licht an
To ease my soul.
Um meine Seele zu beruhigen.
Hammer Horror, Hammer Horror,
Hammer-Horror, Hammer-Horror,
Won't leave it alone.
Werde es nicht in Ruhe lassen.
I don't know,
Ich weiß es nicht,
Is this the right thing to do?
Ist das das Richtige?
Oo...oo... oo...
Oo...oo... oo...
Oo. . .
Oo. . .
Who calls me from the other side
Wer ruft mich von der anderen Seite?
Of the street?
Von der Straße?
And who taps me on the shoulder?
Und wer klopft mir auf die Schulter?
I turn around, but you're gone.
Ich drehe mich um, aber du bist weg.
I've got a hunch that you're following,
Ich habe eine Ahnung, dass du folgst,
To get your own back on me.
Um es mir heimzuzahlen.
So all I want to do is forget
Ich möchte also nur vergessen
You, friend.
Du, Freund.
Hammer Horror, Hammer Horror,
Hammer-Horror, Hammer-Horror,
Won't leave me alone.
Ich werde mich nicht alleine lassen.
The first time in my life,
Das erste Mal in meinem Leben,
I keep the lights on
Ich lasse das Licht an
To ease my soul.
Um meine Seele zu beruhigen.
Hammer Horror, Hammer Horror,
Hammer-Horror, Hammer-Horror,
Won't leave it alone.
Werde es nicht in Ruhe lassen.
I don't know,
Ich weiß es nicht,
Is this the right thing to do?
Ist das das Richtige?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.