Hello Earth Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kate Bush – Witaj, Ziemio
by Kate Bush
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Kate Bush
Przez Kate Bush
From her classic album "Hounds of Love" (1985)
Z jej klasycznego albumu „Hounds of Love” (1985)
Please rate! I worked really hard on this! It's my favorite song of all time.
Proszę oceń! Naprawdę ciężko nad tym pracowałem! To moja ulubiona piosenka wszechczasów.
Hello, earth.
Witaj, ziemio.
Hello, earth.
Witaj, ziemio.
With just one hand held up high
Tylko z jedną ręką uniesioną wysoko
I can blot you out,
Mogę cię wymazać,
Out of sight.
Poza zasięgiem wzroku.
Peek-A-boo,
Peek-A-ku,
Peek-a-boo, little earth.
Kukuu, mała ziemio.
With just my heart and my mind
Tylko moim sercem i rozumem
I can be driving,
Mogę prowadzić,
Driving home,
Jazda do domu,
And you asleep
A ty śpisz
On the seat.
Na siedzeniu.
I get out of my car,
Wysiadam z samochodu,
Step into the night
Wejdź w noc
And look up at the sky.
I spójrz w niebo.
And there's something bright,
I jest coś jasnego,
Traveling fast.
Szybkie podróżowanie.
Look at it go!
Spójrz, idź!
Look at it go!
Spójrz, idź!
(Men's Choral Part)
(część chóralna męska)
Hello earth,
Witaj Ziemio,
Hello earth.
Witaj ziemio.
Watching storms
Oglądanie burz
Start to form
Zacznij formować
Over america.
Nad Ameryką.
Can't do anything.
Nie mogę nic zrobić.
Just watch them swing
Po prostu patrz, jak się kołyszą
With the wind
Z wiatrem
Out to sea.
Wyjście do morza.
All you sailors,
Wy wszyscy żeglarze,
("get out of the waves! get out of the water!")
(„Wyjdź z fal! Wyjdź z wody!”)
All life-savers,
Wszyscy ratujący życie,
("get out of the waves! get out of the water!")
(„Wyjdź z fal! Wyjdź z wody!”)
All you cruisers,
Wy wszyscy krążowniki,
("get out of the waves! get out of the water!")
(„Wyjdź z fal! Wyjdź z wody!”)
All you fishermen,
Wy wszyscy rybacy,
Head for home.
Ruszaj do domu.
Go to sleep, little earth.
Idź spać, mała ziemio.
I was there at the birth,
Byłam przy porodzie,
Out of the cloudburst,
Z burzy chmur,
The head of the tempest.
Głowa burzy.
Murderer!
Morderca!
Murder of calm.
Morderstwo spokoju.
Why did I go?
Dlaczego poszedłem?
Why did I go?
Dlaczego poszedłem?
(Men's Choral Part)
(część chóralna męska)
(Repeat two more times and then play high C#s above instrumentals)
(Powtórz jeszcze dwa razy, a następnie zagraj wysokie C# nad instrumentami)
(Spoken in a whisper)
(Mówione szeptem)
Go to sleep little earth.
Idź spać mała ziemio.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
