Houdini Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kate Bush-Houdini
by Kate Bush
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Houdini"
„Houdini”
From 1982's "The Dreaming"
Z filmu „Śnienie” z 1982 r.
http://katebushchords.webs.com/
http://katebushchords.webs.com/
j7
j7
I wait at the table and hold hands with weeping strangers
Czekam przy stole i trzymam się za ręce płaczących nieznajomych
Wait for you to join the group
Poczekaj aż dołączysz do grupy
the tambou- rine jingle jangels
tamburyn dzwoni jangels
the medi- um roams and rambles not
medium wędruje i nie włóczy się
taken in I break the cir- cle
wzięty, przerywam krąg
I want this man to go a- way now
Chcę, żeby ten człowiek już poszedł
With a kiss I pass the key
Pocałunkiem przekazuję klucz
and feel your tongue teasing and re- ceiving
i poczuj, jak twój język drażni i odbiera
With your spit still on my lip you hit the water
Wciąż ze śliną na mojej wardze, uderzyłeś w wodę
Him an I in the room to prove you are with us too
On i ja w pokoju, żeby udowodnić, że ty też jesteś z nami
He's using code that only you and I know. This is
Używa kodu, który znamy tylko ty i ja. To jest
no trick of his this is your magic I'd
To żadna jego sztuczka. To twoja magia
catch the queues watching you hoping you'd do something wrong
łapać kolejki, obserwując cię, mając nadzieję, że zrobisz coś złego
aj7
aj7
Everybody thinks you'll never make it but
Wszyscy myślą, że nigdy ci się nie uda, ale
everytime you es- cape Ro- sabel believe
Za każdym razem, gdy uciekniesz Rosabel, wierz
Not even eternity can hold Hou- dini (Rosabel believe)
Nawet wieczność nie jest w stanie utrzymać Houdiniego (wierzy Rosabel)
Through the glass I'd watch you breathe
Przez szybę obserwowałbym Twój oddech
Bound and drowned and paler than you've ever been
Związany, utonął i bledszy niż kiedykolwiek byłeś
With your life the only thing in my mind we pull you from the wa- ter
Jedyne, o czym myślę, to wyciągnąć cię z wody
(sus4)
(sus4)
You and I and Rosabel be- lieve
Ty, ja i Rosabel wierzymy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
