Never Be Mine Paroles Traduction Française

Kate Bush - Ne sois jamais à moi

by Kate Bush

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Bush Never Be Mine

By Kate Bush
Par Kate Bush
From 1989's "The Sensual World"
Extrait de "Le Monde Sensuel" de 1989
I look at you and see
Je te regarde et je vois
My life that might have been.
Ma vie, cela aurait pu l'être.
Your face just ghostly in the smoke.
Ton visage est fantomatique dans la fumée.
They're setting fire to the cornfields
Ils mettent le feu aux champs de maïs
As you're taking me home.
Pendant que tu me ramènes à la maison.
The smell of burning fields
L'odeur des champs en feu
Will now mean you and here.
Cela signifie maintenant vous et ici.
This is where I want to be.
C'est là que je veux être.
This is what I need.
C'est ce dont j'ai besoin.
This is where I want to be.
C'est là que je veux être.
This is what I need.
C'est ce dont j'ai besoin.
This is where I want to be,
C'est là que je veux être,
But I know that this will never be mine.
Mais je sais que ce ne sera jamais le mien.
Ooh, the thrill and the hurting.
Ooh, le frisson et la douleur.
The thrill and the hurting.
Le frisson et la douleur.
I know that this will never be mine.
Je sais que ce ne sera jamais le mien.
I want you as the dream,
Je te veux comme rêve,
Not the reality.
Pas la réalité.
That clumsy goodbye-kiss could fool me,
Ce baiser d'adieu maladroit pourrait me tromper,
But I'm looking back over my shoulder
Mais je regarde par-dessus mon épaule
At you, happy without me.
A toi, heureux sans moi.
(Repeat chorus)
(Répéter le refrain)
This is where I want to be.
C'est là que je veux être.
This is what I need.
C'est ce dont j'ai besoin.
This is where I want to be.
C'est là que je veux être.
This is what I need.
C'est ce dont j'ai besoin.
This is where I want to be,
C'est là que je veux être,
But I know that this will never be mine.
Mais je sais que ce ne sera jamais le mien.
Ooh, the thrill and the hurting
Ooh, le frisson et la douleur
Will never be mine.
Ne sera jamais à moi.
The thrill and the hurting,
Le frisson et la douleur,
It will never be mine.
Ce ne sera jamais le mien.
It can never be.
Cela ne pourra jamais être le cas.
The thrill and the hurting
Le frisson et la souffrance
Ad libs- to end:
Ad libs - pour terminer :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.