Strange Phenomena Songtekst Nederlandse Vertaling

Kate Bush - Vreemd fenomeen

by Kate Bush

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Bush Strange Phenomena

...STRANGE PHENOMENA... by Kate Bush
...VREEMDE FENOMENEN... door Kate Bush
*from 'The Kick Inside' (1978)*
*uit 'The Kick Inside' (1978)*
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
Soon it will be,
Binnenkort zal het zo zijn,
The phase of the moon,
De fase van de maan,
When people tune in.
Als mensen zich aanpassen.
Every girl knows,
Ieder meisje weet het,
About the punctual blues,
Over de punctuele blues,
But who's to know the power,
Maar wie kent de kracht,
Behind our moves?
Achter onze bewegingen?
Bridge 1:
Brug 1:
A day of coincidence,
Een dag van toeval,
With the radio,
Met de radio,
And a word that won't go away.
En een woord dat niet zal verdwijnen.
We know what they're,
Wij weten wat ze zijn,
All going to say,
Iedereen gaat zeggen,
"G" arrives, funny,
"G" arriveert, grappig,
Had a feeling he was on his way.
Had het gevoel dat hij onderweg was.
Chorus 1:
Koor 1:
We raise our hats to,
Wij heffen onze hoed op,
The strange phe-nomena,
Het vreemde fenomeen,
Soul birds of a feather,
Zielvogels van een veer,
Flock together.
Kom samen.
We raise out hats to,
Wij heffen onze hoeden op,
The hand a-moulding us;
De hand die ons vormt;
Sure 'nuf-he has the an-swer.
Zeker, nuf-hij heeft het antwoord.
He has the an-swer,
Hij heeft het antwoord,
He has the an-swer.
Hij heeft het antwoord.
Break:
Pauze:
Om mani padme,
Om mani padme,
Om mani padme,
Om mani padme,
Om mani padme hum.
Om mani padme hum.
Verse 2:
Vers 2:
You pick up a paper,
Je pakt een papiertje,
You read a name,
Je leest een naam,
You go out, it turns,
Je gaat naar buiten, het blijkt,
Up again and again.
Steeds opnieuw omhoog.
You bump into a friend,
Je komt een vriend tegen,
You haven't seen for a long time,
Je hebt het al lang niet meer gezien,
Then into a-nother,
Dan in een ander,
You only thought about last night.
Je dacht alleen maar aan gisteravond.
Bridge 2:
Brug 2:
You hear your sister,
Je hoort je zus,
Calling for you,
Bellen voor jou,
But you don't know where from.
Maar je weet niet waar vandaan.
You know there's something wrong,
Je weet dat er iets mis is,
But you don't want to believe,
Maar je wilt het niet geloven,
In a premonition.
In een voorgevoel.
Chorus 2:
Koor 2:
We raise our hats to,
Wij heffen onze hoed op,
The strange phe-nomena,
Het vreemde fenomeen,
Soul birds of a feather,
Zielvogels van een veer,
Flock together.
Kom samen.
We raise out hats to,
Wij heffen onze hoeden op,
The hand a-moulding us;
De hand die ons vormt;
Sure 'nuf-he has the an-swer.
Zeker, nuf-hij heeft het antwoord.
He has the an-swer,
Hij heeft het antwoord,
He has the an-swer.
Hij heeft het antwoord.
Break:
Pauze:
Om mani padme,
Om mani padme,
Om mani padme,
Om mani padme,
Om mani padme hum.
Om mani padme hum.
Outro:
Uit:
(Repeat to Fade)
(Herhaal om te vervagen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ __ __ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |______| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |___ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|______| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2008 =
|________| Joel uit cLuMsY, 2008 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (onhandigeband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.