The Sensual World Liedtext Deutsche Übersetzung

Kate Bush – Die sinnliche Welt

by Kate Bush

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Bush The Sensual World

CAPO: 3rd fret (Sounds in the key of F)
CAPO: 3. Bund (Klänge in der Tonart F)
Chord names and fret positions are relative to the capo:
Akkordnamen und Bundpositionen beziehen sich auf den Kapodaster:
Mmm, yes, then I'd taken the kiss of seedcake back from his mouth,
Mmm, ja, dann hatte ich den Samenkuchenkuss von seinem Mund zurückgenommen,
Going deep south, go down, mmm---, yes,
Geh tief nach Süden, geh runter, mmm---, ja,
Took six big wheels, and rolled our bodies ...off of Howth Head,
Nahm sechs große Räder und rollte unsere Körper ... von Howth Head herunter,
Into the flesh, mmm----, yes!
Ins Fleisch, mmm----, ja!
He said I was a flower of the mountain, yes,
Er sagte, ich sei eine Blume des Berges, ja,
But now I've powers o'er a woman's body-------!
Aber jetzt habe ich Kräfte über den Körper einer Frau -------!
Yes, ...stepping out of the page ...into the sensual world,
Ja, ...aus der Seite treten ...in die sinnliche Welt,
Stepping out-------, | / / / / |
Aussteigen-------, | / / / / |
To where the water and the earth caress,
Wo das Wasser und die Erde streicheln,
j7
j7
And the down of a peach says, 'Mmm------, yes!'
Und die Daunen eines Pfirsichs sagen: „Mmm------, ja!“
Do I look for those millionaires, like a Machiavellian girl would?
Suche ich nach diesen Millionären, wie es ein machiavellistisches Mädchen tun würde?
When I could wear ...a sunset, mmm---, yes,
Wenn ich ... einen Sonnenuntergang tragen könnte, mmm---, ja,
And how we'd wished to live in a sensual world,
Und wie gerne wir in einer sinnlichen Welt leben würden,
You don't need words, just one kiss, then another!
Du brauchst keine Worte, nur einen Kuss, dann noch einen!
Stepping out of the page ...into the sensual world,
Aus der Seite treten ...in die sinnliche Welt,
Stepping out of the page ...into the sensual world!
Raus aus der Seite ... in die sinnliche Welt!
And then our arrows of desire rewrite the speech,
Und dann schreiben unsere Pfeile des Verlangens die Rede um,
j7
j7
Mmm-------, yes, and then he whispered,
Mmm-------, ja, und dann flüsterte er:
j7
j7
'Would I, ...mmm---, yes, be safe, mmm-----, yes, from mountain flowers?'
„Würde ich, ...mmm---, ja, in Sicherheit sein, mmm-----, ja, vor Bergblumen?“
And at first with the charm a - round him, mmm--, yes,
Und zuerst mit dem Charme um ihn herum, mmm--, ja,
He loosened it, so if ...it slipped between my breasts,
Er lockerte es, wenn es also zwischen meine Brüste rutschte,
He'd rescue it, mmm----, yes!
Er würde es retten, mmm----, ja!
And his spark took life in my hand ...and, mmm---, yes,
Und sein Funke nahm mir das Leben in die Hand ... und, mmm---, ja,
I said, 'Mmm, yes, ...but not yet, ...mmm----, yes, | / / / / |
Ich sagte: „Mmm, ja, ... aber noch nicht, ... mmm----, ja, |.“ / / / / |
Mmm--------, yes, mmm---, yes!
Mmm--------, ja, mmm---, ja!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.