The Wedding List Songtekst Nederlandse Vertaling
Kate Bush - De trouwlijst
by Kate Bush
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Kate Bush
Door Kate Bush
From 1980's "Never for Ever"
Uit 'Nooit voor altijd' uit de jaren 80
VERSE:
VERS:
No, I'll never give the hunt up,
Nee, ik zal de jacht nooit opgeven,
And I won't muck it up.
En ik ga het niet verpesten.
m
m
Somehow this was it,
Op de een of andere manier was dit het,
I knew.
Ik wist het.
Maybe fate wants you dead, too
Misschien wil het lot jou ook dood
We've come together in the very same room,
We zijn samengekomen in dezelfde kamer,
And I'm coming for you!
En ik kom voor jou!
Do you think I'd ever let you
Denk je dat ik je dat ooit zou laten doen?
Get away with it, huh?
Weg ermee, hè?
m
m
He swooned in warm mar- oon.
Hij viel in zwijm in warm kastanjebruin.
There's gas in your barrel, and I'm flooded with doom.
Er zit gas in je vat, en ik word overspoeld met onheil.
You've made a wake of our honeymoon,
Je hebt een wake gemaakt van onze huwelijksreis,
And I'm coming for you!"
En ik kom je halen!"
CHORUS:
CHORUS:
"All of the headlines said 'Passion Crime"
"Alle krantenkoppen zeiden 'Passion Crime'
'Newly weds Groom Shot Dead
'Pasgetrouwde bruidegom doodgeschoten
'Mystery Man.' God help the bride
'Mysterieuze man.' God help de bruid
She's a widow, all in Red,
Ze is een weduwe, helemaal in het rood,
With his Red still wet. She said--"
Met zijn rode nog nat. Ze zei..."
I'll put him on the wedding list!
Ik zet hem op de trouwlijst!
I'll put him on the wedding list!
Ik zet hem op de trouwlijst!
I'll get him and I will not miss.
Ik zal hem pakken en ik zal hem niet missen.
VERSE: (Repeat same progression)
VERS: (Herhaal dezelfde voortgang)
And now, as I'm coming for you,
En nu, terwijl ik je kom halen,
All I see is Rudi.
Het enige dat ik zie is Rudi.
I die with him, again and again.
Ik sterf samen met hem, keer op keer.
And I'll feel good in my revenge.
En ik zal me goed voelen in mijn wraak.
I'm gonna fill your head with lead
Ik ga je hoofd vullen met lood
And I'm coming for you!
En ik kom voor jou!
And when it's all over you'll roll over
En als het allemaal voorbij is, rol je om
The butt of my gun:
De kolf van mijn pistool:
One in your belly, and one for Rudi.
Eén in je buik, en één voor Rudi.
You got what you gave by the heel of my bootie.
Je hebt wat je gaf bij de hak van mijn laarsje.
Bang-bang--Out! like an old cherootie,
Bang-bang-uit! als een oude cherootie,
I'm coming for you!
Ik kom voor jou!
CHORUS: (Repeat same progression)
CHORUS: (Herhaal dezelfde progressie)
"All of the Headlines said 'Passion Crime:
"Alle krantenkoppen zeiden: 'Passion Crime:
'Newly weds Groom Shot Dead
'Pasgetrouwde bruidegom doodgeschoten
'Mystery Man.' God help the bride!
'Mysterieuze man.' God help de bruid!
She's a widow, all in red,
Ze is een weduwe, helemaal in het rood,
With his red still wet. She said--"
Met zijn rood nog nat. Ze zei..."
But she sure got him on the wedding list
Maar ze heeft hem zeker op de trouwlijst gekregen
(Repeat this chord pattern until end)
(Herhaal dit akkoordpatroon tot het einde)
I got him on the wedding list!
Ik heb hem op de trouwlijst staan!
I got him and I did not miss.
Ik heb hem gekregen en ik heb hem niet gemist.
I pinned him on the wedding list!
Ik heb hem op de trouwlijst gezet!
"And after she shot the guy,
"En nadat ze de man neerschoot,
She committed suicide.
Ze pleegde zelfmoord.
I'm coming, Rudi!
Ik kom, Rudi!
"And later, when they analysed,
"En later, toen ze analyseerden,
They found a little one inside.
Binnen vonden ze een kleintje.
"It must have been Rudi's child."
'Het moet Rudi's kind zijn geweest.'
I shot, I shot, I shot him honey!
Ik schoot, ik schoot, ik schoot hem, schat!
"Never mind, she got the guy."
'Maakt niet uit, ze heeft de man te pakken.'
He hit the ground, Rudi!
Hij raakte de grond, Rudi!
"An eye for an eye."
"Oog om oog."
Ashes to ashes...
As tot as...
"Eye for an eye."
"Oog om oog."
I hit him, hit him
Ik sloeg hem, sloeg hem
Rudi!, Rudi!
Rudi!, Rudi!
I'm coming coming coming honey
Ik kom, kom, schat
"Eye for an eye."
"Oog om oog."
Rudi!
Rudi!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
