Replaced Paroles Traduction Française
Kate McGill - Remplacée
by Kate McGill
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
La la la laaaaaaa lala lala lala lala la lalala la
La la la laaaaaa lala lala lala lala la lalala la
It's like your eyes are vicious spies
C'est comme si tes yeux étaient des espions vicieux
They're in disguise as a supermassive black hole
Ils sont déguisés en trou noir supermassif
And I unfold
Et je me dévoile
It's like your touch is just too much for my skin to deal with
C'est comme si ton contact était tout simplement trop difficile à gérer pour ma peau
And so it shields itself
Et donc il se protège
With all this power under your belt
Avec toute cette puissance à votre actif
You knowingly mocked the way I felt
Tu t'es sciemment moqué de ce que je ressentais
And now I know what it feels like
Et maintenant je sais ce que ça fait
In the corner of your narrow mind
Dans le coin de ton esprit étroit
One hundred weeks later I find
Cent semaines plus tard, je trouve
He's been replaced with
Il a été remplacé par
A soul that knows too much
Une âme qui en sait trop
A heart that's out of touch
Un cœur déconnecté
Oh, yes, you've hit the right nerve
Oh, oui, tu as touché le bon nerf
You take your words, you make them heard
Tu prends tes mots, tu les fais entendre
So loud I can't speak
Si fort que je ne peux pas parler
And now I think I know why I never wanted to
Et maintenant je pense que je sais pourquoi je n'ai jamais voulu
You take my hand
Tu prends ma main
Make sure each grain of sand has disappeared with you
Assurez-vous que chaque grain de sable a disparu avec vous
You know I used to know you well
Tu sais que je te connaissais bien
I'm staring at the spot you fell
Je regarde l'endroit où tu es tombé
And now I know what it feels like
Et maintenant je sais ce que ça fait
In the corner of your narrow mind
Dans le coin de ton esprit étroit
One hundred weeks later I find
Cent semaines plus tard, je trouve
He's been replaced with
Il a été remplacé par
A soul that knows too much
Une âme qui en sait trop
A heart that's out of touch
Un cœur déconnecté
Oh, yes, you've hit the right nerve
Oh, oui, tu as touché le bon nerf
You wanna love, you wanna
Tu veux aimer, tu veux
You wanna love but you've forgotten how
Tu veux aimer mais tu as oublié comment
You wanna love, you wanna
Tu veux aimer, tu veux
You wanna love but you don't love me now
Tu veux aimer mais tu ne m'aimes pas maintenant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
