Nicest Thing Liedtext Deutsche Übersetzung
Kate Nash – Das Schönste
by Kate Nash
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kate Nash - The Nicest Thing
Kate Nash – Das Schönste
My first chord submission!! I figured this one out by ear, and it's definitely a
Meine erste Akkord-Einreichung!! Ich habe das nach Gehör herausgefunden, und es ist definitiv ein
cover (as in, not exactly like the song, obviously), so feel free to play around
Cover (wie in, natürlich nicht genau wie das Lied), also probieren Sie es ruhig aus
with the timing of the song and the lyrics. It does work, though! Try playing
mit dem Timing des Liedes und dem Text. Es funktioniert aber! Versuchen Sie es zu spielen
along to the song!
mit zum Lied!
I classified it as intermediate difficulty because it requires the use of barre
Ich habe es als mittelschwer eingestuft, weil es den Einsatz von Barre erfordert
chords, BUT I assume that it should be pretty simple for most guitarists. If you
Akkorde, ABER ich gehe davon aus, dass es für die meisten Gitarristen ziemlich einfach sein dürfte. Wenn Sie
don't know how to make barre chords . . . google it.
Ich weiß nicht, wie man Barre-Akkorde macht. . . google es.
Barre Chord Diagrams -
Barre-Akkorddiagramme -
All I know is that you're so nice
Ich weiß nur, dass du so nett bist
You're the nicest thing I've seen
Du bist das Schönste, was ich je gesehen habe
I wish that we could give it a go
Ich wünschte, wir könnten es versuchen
See if we could be something
Sehen Sie, ob wir etwas sein könnten
I wish I was your favourite girl
Ich wünschte, ich wäre dein Lieblingsmädchen
I wish you thought I was the reason you are in the world
Ich wünschte, du hättest gedacht, ich wäre der Grund, warum du auf der Welt bist
I wish my smile was your favourite kind of smile
Ich wünschte, mein Lächeln wäre dein Lieblingslächeln
I wish the way that I dressed was your favourite kind of style
Ich wünschte, die Art, wie ich mich kleide, wäre dein Lieblingsstil
I wish you couldn't figure me out
Ich wünschte, du könntest mich nicht verstehen
But you always wanna know what I was about
Aber du willst immer wissen, worum es bei mir ging
I wish you'd hold my hand
Ich wünschte, du würdest meine Hand halten
When I was upset
Als ich verärgert war
I wish you'd never forget
Ich wünschte, du würdest es nie vergessen
The look on my face when we first met
Mein Gesichtsausdruck, als wir uns das erste Mal trafen
I wish you had a favourite beauty spot
Ich wünschte, du hättest einen Lieblingsschönheitsort
That you loved secretly
Dass du heimlich geliebt hast
'Cause it was on a hidden bit
Weil es an einem versteckten Ort lag
That nobody else could see
Das konnte niemand sonst sehen
Basically, I wish that you loved me
Grundsätzlich wünsche ich mir, dass du mich liebst
I wish that you needed me
Ich wünschte, du würdest mich brauchen
I wish that you knew when I said two sugars,
Ich wünschte, du wüsstest, als ich zwei Zucker sagte,
Actually I meant three
Eigentlich meinte ich drei
I wish that without me your heart would break
Ich wünschte, ohne mich würde dein Herz brechen
I wish that without me you'd be spending the rest of your nights awake
Ich wünschte, dass du ohne mich den Rest deiner Nächte wach verbringen würdest
I wish that without me you couldn't eat
Ich wünschte, dass du ohne mich nicht essen könntest
I wish I was the last thing on your mind before you went to sleep
Ich wünschte, ich wäre das Letzte, woran du denkst, bevor du schlafen gehst
Look, all I know is that you're the nicest thing I've ever seen
Schau, ich weiß nur, dass du das Netteste bist, was ich je gesehen habe
And I wish that we could see if we could be something
Und ich wünschte, wir könnten sehen, ob wir etwas sein könnten
Yeah I wish that we could see if we could be something
Ja, ich wünschte, wir könnten sehen, ob wir etwas sein könnten
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
