Nicest Thing Letras Tradução em Português

Kate Nash - a coisa mais legal

by Kate Nash

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Nash Nicest Thing

Kate Nash - The Nicest Thing
Kate Nash - a coisa mais legal
My first chord submission!! I figured this one out by ear, and it's definitely a
Minha primeira submissão de acordes!! Eu descobri isso de ouvido e é definitivamente um
cover (as in, not exactly like the song, obviously), so feel free to play around
cover (como em, não exatamente como a música, obviamente), então fique à vontade para brincar
with the timing of the song and the lyrics. It does work, though! Try playing
com o tempo da música e a letra. Mas funciona! Tente jogar
along to the song!
junto com a música!
I classified it as intermediate difficulty because it requires the use of barre
Classifiquei como dificuldade intermediária porque exige o uso de barra
chords, BUT I assume that it should be pretty simple for most guitarists. If you
acordes, MAS presumo que deva ser bem simples para a maioria dos guitarristas. Se você
don't know how to make barre chords . . . google it.
não sei fazer acordes de barra. . . pesquise no Google.
Barre Chord Diagrams -
Diagramas de acordes de barra
All I know is that you're so nice
Tudo que sei é que você é tão legal
You're the nicest thing I've seen
Você é a coisa mais legal que eu já vi
I wish that we could give it a go
Eu gostaria que pudéssemos tentar
See if we could be something
Veja se poderíamos ser algo
I wish I was your favourite girl
Eu queria ser sua garota favorita
I wish you thought I was the reason you are in the world
Eu queria que você pensasse que eu era a razão de você estar no mundo
I wish my smile was your favourite kind of smile
Eu queria que meu sorriso fosse o seu tipo de sorriso favorito
I wish the way that I dressed was your favourite kind of style
Eu queria que o jeito que eu me vesti fosse seu estilo favorito
I wish you couldn't figure me out
Eu queria que você não conseguisse me entender
But you always wanna know what I was about
Mas você sempre quer saber o que eu estava fazendo
I wish you'd hold my hand
Eu gostaria que você segurasse minha mão
When I was upset
Quando eu estava chateado
I wish you'd never forget
Eu gostaria que você nunca esquecesse
The look on my face when we first met
A expressão no meu rosto quando nos conhecemos
I wish you had a favourite beauty spot
Eu queria que você tivesse um local de beleza favorito
That you loved secretly
Que você amou secretamente
'Cause it was on a hidden bit
Porque estava escondido
That nobody else could see
Que ninguém mais poderia ver
Basically, I wish that you loved me
Basicamente, eu queria que você me amasse
I wish that you needed me
Eu queria que você precisasse de mim
I wish that you knew when I said two sugars,
Eu gostaria que você soubesse quando eu disse dois açúcares,
Actually I meant three
Na verdade eu quis dizer três
I wish that without me your heart would break
Eu queria que sem mim seu coração se partisse
I wish that without me you'd be spending the rest of your nights awake
Eu queria que sem mim você passasse o resto das suas noites acordado
I wish that without me you couldn't eat
Eu queria que sem mim você não pudesse comer
I wish I was the last thing on your mind before you went to sleep
Eu gostaria de ser a última coisa em sua mente antes de você dormir
Look, all I know is that you're the nicest thing I've ever seen
Olha, tudo que sei é que você é a coisa mais legal que já vi
And I wish that we could see if we could be something
E eu gostaria que pudéssemos ver se poderíamos ser algo
Yeah I wish that we could see if we could be something
Sim, eu gostaria que pudéssemos ver se poderíamos ser algo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.