Paris Paroles Traduction Française

Kate Nash - Paris

by Kate Nash

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Nash Paris

Through the whole song: Gmaj, Emin, Dmaj, Cmaj (change chords according to song)
Pendant toute la chanson : Gmaj, Emin, Dmaj, Cmaj (changer les accords en fonction de la chanson)
You've come so far, well done darling
Tu es arrivée jusqu'ici, bravo chérie
We knew that you had it in you
Nous savions que tu l'avais en toi
You can do anything that you want, world is an oyster, dont dissapoint us
Vous pouvez faire tout ce que vous voulez, le monde est une huître, ne nous décevez pas
You can stand on your own two feet, you can lead me through the streets
Tu peux voler de tes propres ailes, tu peux me conduire à travers les rues
Pave the way, so we can dream dreams, noone else can see what you made me see
Ouvrir la voie, pour que nous puissions rêver, personne d'autre ne peut voir ce que tu m'as fait voir
Still climbing trees, tripping up over fallen leaves, but holding hands
Je grimpe toujours aux arbres, trébuche sur les feuilles mortes, mais me tient la main.
No one else could ever understand what it's like between us
Personne d'autre ne pourra jamais comprendre ce que c'est entre nous
And thats betweens us, but I know that
Et c'est entre nous, mais je le sais
You'll never listen to me, no you'll never listen to me
Tu ne m'écouteras jamais, non tu ne m'écouteras jamais
No you'll never listen to me, no you'll never listen to me
Non tu ne m'écouteras jamais, non tu ne m'écouteras jamais
You'll never listen to me, no you'll never listen to me
Tu ne m'écouteras jamais, non tu ne m'écouteras jamais
No you'll never listen to me, no you'll never listen to me
Non tu ne m'écouteras jamais, non tu ne m'écouteras jamais
I dont know everything about you, would you like to spend time with me
Je ne sais pas tout de toi, aimerais-tu passer du temps avec moi
Said you'd lend me anything, I think I'll have your company
J'ai dit que tu me prêterais n'importe quoi, je pense que j'aurais ta compagnie
Said you'd lend me anything, I think I'll have your company
J'ai dit que tu me prêterais n'importe quoi, je pense que j'aurais ta compagnie
You'll never listen to me, no you'll never listen to me
Tu ne m'écouteras jamais, non tu ne m'écouteras jamais
No you'll never listen to me, no you'll never listen to me
Non tu ne m'écouteras jamais, non tu ne m'écouteras jamais
You'll never listen to me, no you'll never listen to me
Tu ne m'écouteras jamais, non tu ne m'écouteras jamais
No you'll never listen to me, no you'll never listen to me
Non tu ne m'écouteras jamais, non tu ne m'écouteras jamais
You said you'd lend me anything, I think I'll have your company
Tu as dit que tu me prêterais n'importe quoi, je pense que j'aurais ta compagnie
You said you'd lend me anything, I think I'll have your company
Tu as dit que tu me prêterais n'importe quoi, je pense que j'aurais ta compagnie
I think I'll have your company!
Je pense que j'aurai ta compagnie !
You'll never listen to me, no you'll never listen to me
Tu ne m'écouteras jamais, non tu ne m'écouteras jamais
No you'll never listen to me, no you'll never listen to me
Non tu ne m'écouteras jamais, non tu ne m'écouteras jamais
You'll never listen to me, no you'll never listen to me
Tu ne m'écouteras jamais, non tu ne m'écouteras jamais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.