Skeleton Song Текст Песни Перевод на Русский
Кейт Нэш - Песня скелета
by Kate Nash
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Okay, so this is my first tab. Go easy on me if you don't like it! Haha
Хорошо, это моя первая вкладка. Полегче со мной, если тебе это не нравится! Хаха
Chords (Related To Capo): G:320033
Аккорды (связанные с каподастром): G:320033
Em:022000
Эм:022000
D:x00232
Д:x00232
C:x32010
С:x32010
Intro 2x: G Em D (G)
Вступление 2x: G Em D (G)
VERSE ONE:
СТИХ ПЕРВЫЙ:
Skeleton you are my friend
Скелет ты мой друг
But you are made of bone
Но ты сделан из кости
And you have got no flesh and blood
И у тебя нет плоти и крови
Running through you to help protect the bone
Пробегаю сквозь тебя, чтобы защитить кость.
Skeleton we have been friends for years
Скелет, мы дружим много лет
And you have seen me through some trials
И ты видел меня через некоторые испытания
And tribulations and some tears
И невзгоды и некоторые слезы
But everybody thinks I'm weird
Но все думают, что я странный
CHORUS: /Weird Chord Progression Change\
ПРИПЕВ: /Странное изменение последовательности аккордов\
And I should have known
И я должен был знать
That it wouldn't be long
Что это не будет долго
Until you, you've got me standing in an awkward position
Пока ты не поставишь меня в неловкое положение
With unwanted attention and a need for explanation
С нежелательным вниманием и потребностью в объяснении
And it's not that I'm letting go of you
И дело не в том, что я отпускаю тебя
But I don't know what to do
Но я не знаю, что делать
VERSE TWO: /Same Chord Progression As The Beginning\
КУЛЕТ ВТОРОЙ: /Та же последовательность аккордов, что и в начале\
Skeleton we are so close
Скелет, мы так близко
But you have got no body
Но у тебя нет тела
So why do you insist on wearing clothes
Так почему же ты настаиваешь на ношении одежды?
Skeleton when we were young
Скелет в молодости
It was easy
Это было легко
Even though the other kids
Хотя другие дети
They would tease me
Они дразнили меня
But I was only seven I had you
Но мне было всего семь, у меня был ты
But now I'm twenty-two
Но сейчас мне двадцать два
CHORUS: /Weird Chord Progression\
ПРИПЕВ: /Странная последовательность аккордов\
And now it's different, when I take you out
И теперь все по-другому, когда я беру тебя с собой
And you, you've got me standing in an awkward position
А ты, ты заставляешь меня стоять в неловкой позе
With unwanted attention and a need for explanation
С нежелательным вниманием и потребностью в объяснении
And it's not that I'm letting go of you
И дело не в том, что я отпускаю тебя
But I don't know what to do
Но я не знаю, что делать
BRIDGE: (In Kate Nash's live version all she is playing is on A. Which is a G on capo
МОСТ: (В концертной версии Кейт Нэш все, что она играет, это нота A. Это нота G на каподастре.
This part is mostly drums... So just play a G through this whole part.)
Эта партия в основном состоит из ударных... Так что всю эту партию просто играйте соль.)
'Cause sometimes at night,
Потому что иногда ночью,
I dream of the most terrible things
Я мечтаю о самых ужасных вещах
I take a hammer and I creep out of bed
Я беру молоток и вылезаю из кровати
And I raise it high
И я поднимаю его высоко
And I smash your head
И я разбиваю тебе голову
Fibular and tubular
Фибулярная и трубчатая
And ribs and cages, too
И ребра и клетки тоже
In fact, while I'm here
На самом деле, пока я здесь
I'll smash the whole of you
Я разобью тебя всего
Ah Ah Ah Ah Ah............ (etc)
Ах ах ах ах ах............ (и т. д.)
Smaaaaaaaaaaash !
Смааааааааа!
VERSE THREE: Slower
СТИХ ТРЕТИЙ: Медленнее
But Skeleton, you are my friend
Но Скелет, ты мой друг
And I could never bring your life to an end
И я никогда не смогу положить конец твоей жизни
Yes Skeleton you are, you are my friend
Да, ты скелет, ты мой друг
And I will be there for you until the end
И я буду рядом с тобой до конца
CHORUS: Back To Original Tempo
ПРИПЕВ: Назад к исходному темпу
And even though, when I take you out
И хотя, когда я выведу тебя
You've got me, you've got me standing in an awkward position
Ты поймал меня, ты заставил меня стоять в неловкой позе
With unwanted attention and a need for explanation
С нежелательным вниманием и потребностью в объяснении
I could, I could never let you go
Я мог бы, я никогда не мог отпустить тебя
And that is all I know
И это все, что я знаю
And that is all I know
И это все, что я знаю
And that is all I, that is all I know
И это все, что я знаю.
And that is all I know, know
И это все, что я знаю, знаю
(Fade Out)
(Затухание)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
