Awkward Annie Paroles Traduction Française

Kate Ruby - Annie maladroite

by Kate Rusby

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Rusby Awkward Annie

AWKWARD ANNIE Kate Rusby
Gênante ANNIE Kate Ruby
I tried to figure out the best way to play it on one guitar, and capo on
J'ai essayé de trouver la meilleure façon de le jouer sur une guitare et un capo sur
fifth fret is the best I could do. The interlude bit is a bit tricky to
la cinquième case est le mieux que je puisse faire. Le morceau d'intermède est un peu délicat à
hear. Try it out.
entendre. Essayez-le.
VERSE1
VERSET1
C Am7 G C = x32013
C Am7 G C = x32013
I gave to you a hen, you gave it back again Am7 = x02013
Je t'ai donné une poule, tu me la rends Am7 = x02013
Fadd9 C G = 320033
Fadd9 C G = 320033
Without its eggs, my Annie Fadd9 = 103213
Sans ses œufs, mon Annie Fadd9 = 103213
I gave to you a hare, you really didn't care
Je t'ai donné un lièvre, tu t'en fichais vraiment
Now it has no legs, my Annie
Maintenant, il n'a plus de jambes, mon Annie
Oh Annie let me in, I will fly, I will swim
Oh Annie laisse-moi entrer, je volerai, je nagerai
I will die if you don't come near me
Je mourrai si tu ne t'approches pas de moi
Oh no, don't you say so
Oh non, ne le dis pas
You are my dear, my Annie
Tu es ma chérie, mon Annie
Oh Annie let me in, I will fly, I will swim
Oh Annie laisse-moi entrer, je volerai, je nagerai
I will die if you don't come near me
Je mourrai si tu ne t'approches pas de moi
Oh no, don't you say so
Oh non, ne le dis pas
You are my dear, my Annie
Tu es ma chérie, mon Annie
VERSE2
VERSET2
I gave to you a dog, you threw for it a log
Je t'ai donné un chien, tu lui as jeté une bûche
Now it won't come back, my Annie
Maintenant ça ne reviendra pas, mon Annie
I gave to you a pig, it wasn't very big
Je t'ai donné un cochon, il n'était pas très gros
Now the meats all black, my Annie
Maintenant les viandes sont toutes noires, mon Annie
Oh Annie let me in, I will fly, I will swim
Oh Annie laisse-moi entrer, je volerai, je nagerai
I will die if you don't come near me
Je mourrai si tu ne t'approches pas de moi
Oh no, don't you say so
Oh non, ne le dis pas
You are my dear, my Annie
Tu es ma chérie, mon Annie
VERSE3
VERSET3
I gave to you a cow, you really don't know how
Je t'ai donné une vache, tu ne sais vraiment pas comment
It flew away, my Annie
Il s'est envolé, mon Annie
I gave to you a horse, a silly fool of course
Je t'ai donné un cheval, un idiot bien sûr
For you rode away, my...
Car tu es parti, mon...
...Annie let me in, I will fly, I will swim
...Annie laisse-moi entrer, je volerai, je nagerai
I will die if you don't so Annie let me in
Je mourrai si tu ne le fais pas, alors Annie me laisse entrer
I will fly, I will swim
Je volerai, je nagerai
I will die if you don't come near me
Je mourrai si tu ne t'approches pas de moi
Oh no, dont you say so
Oh non, tu ne le dis pas
You are my dear, my
Tu es ma chérie, ma
Annie let me in, I will fly, I will swim
Annie m'a laissé entrer, je volerai, je nagerai
I will die if you don't come near me
Je mourrai si tu ne t'approches pas de moi
Oh no, don't you say so
Oh non, ne le dis pas
You are my dear, my Annie
Tu es ma chérie, mon Annie
I gave to you my heart, you tore it all apart
Je t'ai donné mon cœur, tu l'as tout déchiré
When you rode away, my Annie.
Quand tu es partie, mon Annie.
Comment, rate, appreciate!
Commentez, notez, appréciez !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.