Ghost 歌詞 日本語訳
ケイト・ラスビー - ゴースト
by Kate Rusby
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh dear, my heart is taken
ああ、私の心は奪われた
From my chest
私の胸から
Oh dear, my heart is taken
ああ、私の心は奪われた
I can never rest
決して休むことができない
#
#
By the moon
月のそばに
I can feel your heart beating
あなたの心臓が鼓動しているのがわかります
#
#
By the moon
月のそばに
I can hear you call
あなたの電話が聞こえます
Here in the dark
ここは暗闇の中で
#
#
My love wanders on
私の愛はさまよう
When the cruel morning comes
残酷な朝が来ると
Then again he's gone gone
それからまた彼はいなくなってしまった
gone gone
消えた
Brave though the stars they make me
彼らが私に星を与えても勇敢です
I can't breathe
息ができない
Brave though the stars they make me
彼らが私に星を与えても勇敢です
I can never leave
決して離れられない
#
#
By the moon
月のそばに
Where you walk, I can follow
あなたが歩くところなら、私もついていきます
#
#
By the moon
月のそばに
I can hear you call
あなたの電話が聞こえます
Here in the dark
ここは暗闇の中で
#
#
My love wanders on
私の愛はさまよう
When the cruel morning comes
残酷な朝が来ると
Then again he's gone gone
それからまた彼はいなくなってしまった
gone gone
消えた
When all the world that sleeps
世界中のすべてが眠っているとき
The moon plays host
月がホスト役を務める
When all the world that sleeps
世界中のすべてが眠っているとき
Then I see your ghost
それからあなたの幽霊が見えます
#
#
By the moon
月のそばに
There, your pale lips, they haunt me
あそこ、あなたの青白い唇、それは私を悩ませます
#
#
By the moon
月のそばに
In your tender arms, they taunt me
あなたの優しい腕の中で、彼らは私をからかいます
#
#
By the moon
月のそばに
They can hear you call
彼らはあなたの電話を聞くことができます
Here in the dark
ここは暗闇の中で
#
#
My love wanders on
私の愛はさまよう
When the cruel morning comes
残酷な朝が来ると
Then again he's
それからまた彼は
Here in the dark
ここは暗闇の中で
#
#
My love wanders off
私の愛はさまよってしまう
When the cruel morning comes
残酷な朝が来ると
Then again he's
それからまた彼は
Here in the dark
ここは暗闇の中で
#
#
My love wanders off
私の愛はさまよってしまう
When the cruel morning comes
残酷な朝が来ると
Then again he's gone gone
それからまた彼はいなくなってしまった
gone gone
消えた
Here in the dark
ここは暗闇の中で
#
#
My love wanders on
私の愛はさまよう
Here in the dark
ここは暗闇の中で
#
#
My love wanders on
私の愛はさまよう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.