John Barbury Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kate Rusby – John Barbury

by Kate Rusby

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Rusby John Barbury

There was a lady fine and gay,
Była pewna pani, piękna i wesoła,
She looked so neat and trim,
Wyglądała tak schludnie i schludnie,
She went onto her own garden-wall,
Weszła na mur własnego ogrodu,
To see the ships come in.
Aby zobaczyć przypływające statki.
And carries on just the same!
I dalej tak samo!
Lyrics:
Tekst:
And there she spies her daughter Jane,
I tam szpieguje swoją córkę Jane,
Who looked so pale and wan:
Który wyglądał tak blado i blado:
�Oh, have you had some long sickness,
„Och, czy miałeś jakąś długą chorobę,
Or lain ye with some young man?�
Albo przespałaś się z jakimś młodym mężczyzną?
�No, I've not had no long sickness,
Nie, nie chorowałem długo,
Nor lain here with a man:�
Ani nie leżeć tu z mężczyzną:�
Her petticoats they were so short,
Jej halki były takie krótkie,
She was a nine months gone
Nie było jej dziewięć miesięcy
She was a nine months gone
Nie było jej dziewięć miesięcy
�Oh is it by a nobleman?
„Och, czy to dzieło szlachcica?
Or by a man of fame?
Albo przez sławnego człowieka?
Or is it by John Barbary,
A może jest to dzieło Johna Barbary’ego,
Who lately come from Spain?�
Kto ostatnio przyjechał z Hiszpanii?�
�No, it's not by a nobleman,
Nie, to nie jest dzieło szlachcica,
Or by a man of fame;
Lub przez sławnego człowieka;
But it is by John Barbary,
Ale to dzieło Johna Barbary'ego,
Who lately came from Spain.
Który niedawno przyjechał z Hiszpanii.
Who lately came from Spain.�
Który ostatnio przyjechał z Hiszpanii.�
And she's called down her merry men,
I zwołała swoich wesołych ludzi,
By one, by two, by three;
O jednego, o dwóch, o trzech;
John Barbary was once the first,
John Barbary był kiedyś pierwszym,
But now the last came he.
Ale teraz przyszedł ostatni.
�Oh will you take my daughter Jane,
„Och, zabierzesz moją córkę Jane,
And wed her out of hand?
I poślubiłeś ją wymownie?
And you will dine and sup with me,
A ty będziesz jadł i wieczerzał ze mną,
And be heir to all my land.�
I zostań dziedzicem całej mojej ziemi.�
�Oh, I will take your daughter Jane,
„Och, zabiorę twoją córkę Jane,
And wed her out of hand;
I poślubiłem ją z ręki;
And I will dine and sup with you,
I będę z tobą jadł obiad i wieczerzę,
But I do not want your land.�
Ale ja nie chcę twojej ziemi.�
For I have houses and I have land
Bo mam domy i mam ziemię
And money out by the grand
I pieniądze wydawane w dużych ilościach
And had it not been for your daughter
I gdyby nie twoja córka
I'd never be your man, I'd never be your man
Nigdy nie byłbym twoim mężczyzną, nigdy nie byłbym twoim mężczyzną

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.