Poor Old Horse Songtekst Nederlandse Vertaling

Kate Rusby - Arm oud paard

by Kate Rusby

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Rusby Poor Old Horse

A great christmas folk number from Kate Rusby's "Sweet Bells" album. This is
Een geweldig kerstfolknummer van Kate Rusby's album "Sweet Bells". Dit is
brilliant for busking, and is a nice easy one for the accordion. This is a
Briljant voor straatmuzikanten, en lekker makkelijk voor de accordeon. Dit is een
slightly simplified version, tabbed myself, but I don't promise any form of
enigszins vereenvoudigde versie, zelf op de tab gezet, maar ik beloof er geen enkele vorm van
accuracy! Oh-Pa Oh-Pa rhythm.
nauwkeurigheid! Oh-Pa Oh-Pa-ritme.
Enjoy!
Genieten!
We've got a poor old horse,
We hebben een arm oud paard,
He's standing at your door,
Hij staat aan je deur,
And if you'll only let him in,
En als je hem maar binnenlaat,
He'll greet you all I'm sure,
Hij zal je allemaal begroeten, dat weet ik zeker,
He'll greet you all I'm sure.
Ik weet zeker dat hij jullie allemaal zal begroeten.
He'll greet you all I'm sure,
Hij zal je allemaal begroeten, dat weet ik zeker,
He'll greet you all I'm sure.
Ik weet zeker dat hij jullie allemaal zal begroeten.
Now that He's grown old
Nu Hij oud is geworden
And nature doth decay,
En de natuur vergaat,
My master frowns upon him now,
Mijn meester kijkt hem nu fronsend aan,
These words I've heard him say,
Deze woorden heb ik hem horen zeggen:
These words I've heard him say.
Deze woorden heb ik hem horen zeggen.
These words I've heard him say,
Deze woorden heb ik hem horen zeggen:
These words I've heard him say.
Deze woorden heb ik hem horen zeggen.
Now that He's grown old
Nu Hij oud is geworden
And scarcely can he crawl,
En nauwelijks kan hij kruipen,
He's forced to eat the coarsest grass,
Hij wordt gedwongen het grofste gras te eten,
That grows against the wall,
Dat groeit tegen de muur,
That grows against the wall.
Dat groeit tegen de muur.
That grows against the wall,
Dat groeit tegen de muur,
It grows against the wall.
Het groeit tegen de muur.
This poor horse was once young,
Dit arme paard was ooit jong,
And in his youthful prime,
En in zijn jeugdige bloei,
My master used to ride on him,
Mijn meester reed altijd op hem,
He thought him very fine,
Hij vond hem heel goed,
He thought him very fine.
Hij vond hem heel goed.
He thought him very fine,
Hij vond hem heel goed,
He thought him very fine.
Hij vond hem heel goed.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.