Poor Old Horse Versuri Traducere în Română

Kate Rusby - Sărmanul cal bătrân

by Kate Rusby

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Rusby Poor Old Horse

A great christmas folk number from Kate Rusby's "Sweet Bells" album. This is
Un număr grozav de folk de Crăciun din albumul „Sweet Bells” al lui Kate Rusby. Aceasta este
brilliant for busking, and is a nice easy one for the accordion. This is a
genial pentru musică stradală și este unul ușor ușor pentru acordeon. Acesta este un
slightly simplified version, tabbed myself, but I don't promise any form of
versiune ușor simplificată, cu file, dar nu promit nicio formă de
accuracy! Oh-Pa Oh-Pa rhythm.
precizie! Oh-Pa Oh-Pa ritm.
Enjoy!
Bucurați-vă!
We've got a poor old horse,
Avem un biet cal bătrân,
He's standing at your door,
El stă la ușa ta,
And if you'll only let him in,
Și dacă-l lași să intre,
He'll greet you all I'm sure,
El te va saluta pe tot ce sunt sigur,
He'll greet you all I'm sure.
El te va saluta pe toți, sunt sigur.
He'll greet you all I'm sure,
El te va saluta pe tot ce sunt sigur,
He'll greet you all I'm sure.
El te va saluta pe toți, sunt sigur.
Now that He's grown old
Acum că El a îmbătrânit
And nature doth decay,
Și natura se descompune,
My master frowns upon him now,
Stăpânul meu îl încruntă acum,
These words I've heard him say,
Aceste cuvinte pe care l-am auzit spunând,
These words I've heard him say.
Aceste cuvinte le-am auzit rostind.
These words I've heard him say,
Aceste cuvinte pe care l-am auzit spunând,
These words I've heard him say.
Aceste cuvinte le-am auzit rostind.
Now that He's grown old
Acum că El a îmbătrânit
And scarcely can he crawl,
Și abia se poate târa,
He's forced to eat the coarsest grass,
El este forțat să mănânce iarba cea mai aspră,
That grows against the wall,
care crește lângă perete,
That grows against the wall.
Care crește pe perete.
That grows against the wall,
care crește lângă perete,
It grows against the wall.
Crește lângă perete.
This poor horse was once young,
Acest biet cal a fost cândva tânăr,
And in his youthful prime,
Și în plină tinerețe,
My master used to ride on him,
Stăpânul meu călărea pe el,
He thought him very fine,
L-a crezut foarte bine,
He thought him very fine.
L-a crezut foarte bine.
He thought him very fine,
L-a crezut foarte bine,
He thought him very fine.
L-a crezut foarte bine.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.