Sir Eglamore Paroles Traduction Française

Kate Ruby - Monsieur Eglamore

by Kate Rusby

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Rusby Sir Eglamore

CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO: C G F G (4x)
INTRO : CGFG (4x)
Sir Eglamore was a valiant knight
Sir Eglamore était un vaillant chevalier
Fa la lanky down dilly
Fa la dégingandé à l'aneth
He took up his sword and he went to fight
Il a pris son épée et il est allé se battre
Fa la lanky down dilly
Fa la dégingandé à l'aneth
As he rode o'er hill and dale
Alors qu'il chevauchait par monts et par vaux
All armoured in a coat of mail
Tous blindés d'une cotte de mailles
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba, lanky down dilly
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba, dégingandé à l'aneth
Out came a dragon from her den
Un dragon est sorti de sa tanière
Fa la lanky down dilly
Fa la dégingandé à l'aneth
That killed god knows how many men
Celui qui a tué Dieu sait combien d'hommes
Fa la lanky down dilly
Fa la dégingandé à l'aneth
When she saw Sir Eglamore
Quand elle a vu Sir Eglamore
You should have heard that dragon roar
Tu aurais dû entendre ce dragon rugir
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba, lanky down dilly
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba, dégingandé à l'aneth
When the trees began to shake
Quand les arbres ont commencé à trembler
Fa la lanky down dilly
Fa la dégingandé à l'aneth
Horse did tremble and man did quake
Le cheval a tremblé et l'homme a tremblé
Fa la lanky down dilly
Fa la dégingandé à l'aneth
The birds betook them all to peep
Les oiseaux les ont tous emmenés pour regarder
It would've made a grown man weep
Cela aurait fait pleurer un homme adulte
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba, lanky down dilly
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba, dégingandé à l'aneth
Twas all in vain it was to fear
C'était en vain, c'était à craindre
Fa la lanky down dilly
Fa la dégingandé à l'aneth
For now they fall to fight like bears
Pour l'instant, ils se battent comme des ours
Fa la lanky down dilly
Fa la dégingandé à l'aneth
To it they go and soundly fight
Ils y vont et se battent à fond
The live-long day from morn' 'til night
La journée qui dure du matin au soir
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba, lanky down dilly
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba, dégingandé à l'aneth
INSTRUMENTAL: F G C F G C F C G C F G
INSTRUMENTAL : F G C F G C F C G C F G
This dragon had a plaguey hide
Ce dragon avait une peau pesteuse
Fa la lanky down dilly
Fa la dégingandé à l'aneth
That could the sharpest steel abide
Qui pourrait supporter l'acier le plus tranchant
Fa la lanky down dilly
Fa la dégingandé à l'aneth
No sword could enter through her skin
Aucune épée ne pouvait traverser sa peau
Which vexed the knight and made her grin
Ce qui a vexé le chevalier et l'a fait sourire
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba, lanky down dilly
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba, dégingandé à l'aneth
But as in choler she did burn
Mais comme dans la colère, elle a brûlé
Fa la lanky down dilly
Fa la dégingandé à l'aneth
He fetched the dragon a great good turn
Il a rendu le dragon très utile
Fa la lanky down dilly
Fa la dégingandé à l'aneth
And as a-yawning she did fall
Et en bâillant, elle est tombée
He pushed his sword up hilt and all
Il a poussé son épée vers le haut et tout
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba, lanky down dilly
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba, dégingandé à l'aneth
And like a coward she did fly
Et comme une lâche, elle a volé
Fa la lanky down dilly
Fa la dégingandé à l'aneth
To her den which was hard by
Vers sa tanière qui était à proximité
Fa la lanky down dilly
Fa la dégingandé à l'aneth
And there she lay all night and roared
Et elle est restée là toute la nuit et a rugi
The knight was sorry for his sword
Le chevalier était désolé pour son épée
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba
Fa la la-n-ba, da-n-da da-n-ba
OUTRO: (## repeat to end ##)
OUTRO : (## répéter pour terminer ##)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.