Angel Letra Traducción al Español

Kate Voegele - Ángel

by Kate Voegele

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Voegele Angel

ANGEL - Kate Voegele
ÁNGEL - Kate Voegele
Email: leavethepieces@gmail.com
Correo electrónico: Leavethepieces@gmail.com
Chords:
Acordes:
I've said it once and I'll say it again
Lo dije una vez y lo diré otra vez.
I've got something hanging over my head
Tengo algo colgando sobre mi cabeza
I was laying on your shoulder
Estaba recostado en tu hombro
Perfectly content
Perfectamente contento
Until you told me all over again
Hasta que me lo dijiste todo de nuevo
I ain't got no sob story to write
No tengo ninguna historia triste que escribir
But just like everyone else,
Pero como todos los demás,
I'm living this life
estoy viviendo esta vida
And you don't need to win me over
Y no necesitas conquistarme
And there ain't no other side
Y no hay otro lado
To shelter me from;
Para protegerme de;
I'll belong where I decide
Perteneceré a donde yo decida
But you say
pero tu dices
We don't mess around
No perdemos el tiempo
You've got no freedom to come down
No tienes libertad para bajar
We don't take angels from the sky
No tomamos ángeles del cielo
We don't mess around
No perdemos el tiempo
You're meant to be among the clouds
Estás destinado a estar entre las nubes.
`Cause you're an angel
Porque eres un ángel
But that's a lie
Pero eso es mentira
Well, I suppose you think
Bueno, supongo que piensas
I'm so flattered to hear
Me siento tan halagado de escuchar
That I'm the whisper: conscience in your ear
Que soy el susurro: la conciencia en tu oído
And that's exactly the reason
Y esa es exactamente la razón
That I'll never fit in here
Que nunca encajaré aquí
Nothing's ever that black and white,
Nunca nada es tan blanco y negro.
My dear
querida
`Cause you say
Porque dices
We don't mess around
No perdemos el tiempo
You've got no freedom to come down
No tienes libertad para bajar
We don't take angels from the sky
No tomamos ángeles del cielo
We don't mess around
No perdemos el tiempo
You're meant to be among the clouds
Estás destinado a estar entre las nubes.
`Cause you're an angel
Porque eres un ángel
But that's a lie
Pero eso es mentira
I'm not your angel, darling
No soy tu ángel, cariño
I'm not your angel, darling
No soy tu ángel, cariño
I, I'm never gonna be
Yo, nunca lo seré
I'm not your angel, darling
No soy tu ángel, cariño
I'm not your angel, darling
No soy tu ángel, cariño
I, I'm never gonna be
Yo, nunca lo seré
We don't mess around
No perdemos el tiempo
You've got no freedom to come down
No tienes libertad para bajar
We don't take angels from the sky
No tomamos ángeles del cielo
We don't mess around
No perdemos el tiempo
You're meant to be among the clouds
Estás destinado a estar entre las nubes.
`Cause you're an angel
Porque eres un ángel
But that's a lie
Pero eso es mentira
We don't mess around (I'm not your angel, darling)
No perdemos el tiempo (no soy tu ángel, cariño)
You've got no freedom to come down (I'm not your angel, darling)
No tienes libertad para bajar (no soy tu ángel, cariño)
We don't take angels from the sky (I, I'm never gonna be)
No tomamos ángeles del cielo (yo, nunca lo seré)
We don't mess around (I'm not your angel, darling)
No perdemos el tiempo (no soy tu ángel, cariño)
You're meant to be among the clouds (I'm not your angel, darling)
Estás destinado a estar entre las nubes (no soy tu ángel, cariño)
`Cause you're an angel (I)
Porque eres un ángel (yo)
But that's a lie (I'm never gonna be)
Pero eso es mentira (nunca lo seré)
We don't mess around (I'm not your angel, darling)
No perdemos el tiempo (no soy tu ángel, cariño)
You've got no freedom to come down (I'm not your angel, darling)
No tienes libertad para bajar (no soy tu ángel, cariño)
We don't take angels from the sky (I, I'm never gonna be)
No tomamos ángeles del cielo (yo, nunca lo seré)
We don't mess around (I'm not your angel, darling)
No perdemos el tiempo (no soy tu ángel, cariño)
You're meant to be among the clouds (I'm not your angel, darling)
Estás destinado a estar entre las nubes (no soy tu ángel, cariño)
`Cause you're an angel (I)
Porque eres un ángel (yo)
But that's a lie (I'm never gonna be)
Pero eso es mentira (nunca lo seré)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.