Angel 歌詞 日本語訳

ケイト・ヴォーゲル - エンジェル

by Kate Voegele

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Voegele Angel

ANGEL - Kate Voegele
ANGEL - ケイト・ヴォーゲル
Email: leavethepieces@gmail.com
メール: Leavethepieces@gmail.com
Chords:
コード:
I've said it once and I'll say it again
一度言いましたが、もう一度言います
I've got something hanging over my head
頭の上に何かぶら下がっている
I was laying on your shoulder
私はあなたの肩に横たわっていました
Perfectly content
完璧に満足
Until you told me all over again
あなたがもう一度教えてくれるまで
I ain't got no sob story to write
泣ける話なんて書けない
But just like everyone else,
でも、他のみんなと同じように、
I'm living this life
私はこの人生を生きています
And you don't need to win me over
そして、あなたは私を説得する必要はありません
And there ain't no other side
そして他の側面はありません
To shelter me from;
私を守るために。
I'll belong where I decide
私は自分で決めた場所に所属します
But you say
でもあなたは言う
We don't mess around
私たちはいじりません
You've got no freedom to come down
降りる自由はないよ
We don't take angels from the sky
私たちは空から天使を連れてくるわけではありません
We don't mess around
私たちはふざけることはありません
You're meant to be among the clouds
あなたは雲の中にいるはずだ
`Cause you're an angel
だってあなたは天使だから
But that's a lie
でもそれは嘘だよ
Well, I suppose you think
まあ、あなたはそう思うと思います
I'm so flattered to hear
聞いてとてもうれしいです
That I'm the whisper: conscience in your ear
私がささやきです: あなたの耳の良心
And that's exactly the reason
そしてまさにそれが理由です
That I'll never fit in here
私がここに馴染めないことを
Nothing's ever that black and white,
これほど白黒はっきりしたものはありません。
My dear
私の親愛なる
`Cause you say
だってあなたが言うから
We don't mess around
私たちはふざけることはありません
You've got no freedom to come down
降りる自由はないよ
We don't take angels from the sky
私たちは空から天使を連れてくるわけではありません
We don't mess around
私たちはふざけることはありません
You're meant to be among the clouds
あなたは雲の中にいるはずだ
`Cause you're an angel
だってあなたは天使だから
But that's a lie
でもそれは嘘だよ
I'm not your angel, darling
私はあなたの天使ではありません、ダーリン
I'm not your angel, darling
私はあなたの天使ではありません、ダーリン
I, I'm never gonna be
私は決してそうなることはありません
I'm not your angel, darling
私はあなたの天使ではありません、ダーリン
I'm not your angel, darling
私はあなたの天使ではありません、ダーリン
I, I'm never gonna be
私は決してそうなることはありません
We don't mess around
私たちはふざけることはありません
You've got no freedom to come down
降りる自由はないよ
We don't take angels from the sky
私たちは空から天使を連れてくるわけではありません
We don't mess around
私たちはふざけることはありません
You're meant to be among the clouds
あなたは雲の中にいるはずだ
`Cause you're an angel
だってあなたは天使だから
But that's a lie
でもそれは嘘だよ
We don't mess around (I'm not your angel, darling)
私たちはふざけることはありません(私はあなたの天使ではありません、ダーリン)
You've got no freedom to come down (I'm not your angel, darling)
あなたには降りる自由はない(私はあなたの天使ではない、ダーリン)
We don't take angels from the sky (I, I'm never gonna be)
私たちは空から天使を連れてくることはありません(私は決してそうなるつもりはありません)
We don't mess around (I'm not your angel, darling)
私たちはふざけることはありません(私はあなたの天使ではありません、ダーリン)
You're meant to be among the clouds (I'm not your angel, darling)
あなたは雲の中にいるはずです (私はあなたの天使ではありません、ダーリン)
`Cause you're an angel (I)
だってあなたは天使だから(私)
But that's a lie (I'm never gonna be)
でもそれは嘘だ(そんなつもりはない)
We don't mess around (I'm not your angel, darling)
私たちはふざけることはありません(私はあなたの天使ではありません、ダーリン)
You've got no freedom to come down (I'm not your angel, darling)
あなたには降りる自由はない(私はあなたの天使ではない、ダーリン)
We don't take angels from the sky (I, I'm never gonna be)
私たちは空から天使を連れてくることはありません(私は決してそうなるつもりはありません)
We don't mess around (I'm not your angel, darling)
私たちはふざけることはありません(私はあなたの天使ではありません、ダーリン)
You're meant to be among the clouds (I'm not your angel, darling)
あなたは雲の中にいるはずです (私はあなたの天使ではありません、ダーリン)
`Cause you're an angel (I)
だってあなたは天使だから(私)
But that's a lie (I'm never gonna be)
でもそれは嘘だ(そんなつもりはない)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.