Chicago 歌詞 日本語訳
ケイト・ヴォーゲル - シカゴ
by Kate Voegele
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHICAGO - Kate Voegele
シカゴ - ケイト・ヴォーゲル
Chords:
コード:
I've never known you
私はあなたのことを一度も知りませんでした
But I??m no stranger to this feeling
でも、私はこの気持ちに慣れているわけではありません
I, I know it's over
私は、それが終わったことを知っています
But the hurt's not
でも傷はそうではない
What do you call it
何と呼びますか
When broken hearts are not done healing
傷ついた心が癒されないとき
You threw down your cigarette
あなたはタバコを捨てました
But it's still hot
でも、まだまだ暑いですね
Well I??ve learned a lot
さて、私はたくさんのことを学びました
And here's what I??ve got
そして、これが私が持っているものです??
Well didn't I think you would always love me
まあ、あなたがいつも私を愛してくれるとは思わなかった
And didn't I want you to take care of me, baby?
そして、私はあなたに私の世話をしてほしくなかったのですか、ベイビー?
Well that ain't happening, no no
まあ、そんなことは起こらない、いやいや
And wouldn't I love just to rise above this?
そして、この状況を乗り越えたいと思いませんか?
You've gotta believe I've suffered enough to be free
私が自由になるまで十分に苦しんだと信じなければならない
So I'm officially leaving
ということで正式に辞めます
A kiss on the cheek and I'm gone
頬にキスをしたら私は去ってしまう
I'll be on the seven o'clock, oh oh
7時に着くよ、ああ、ああ
Oh, oh, the seven o'clock to Chicago, oh oh
ああ、ああ、シカゴまでは 7 時だ、ああ、ああ
It's never easy
決して簡単なことではありません
Breaking this old addiction
この古い依存症を打破する
I, I've got the reasons
理由はわかった
But no rationale
でも根拠は無い
I wanna hate you
あなたを憎みたい
Cause you don't give me no conviction
あなたは私に何の有罪判決も与えないから
Your betrayal oughta make this breakdown
君の裏切りでこの崩壊は起こるはずだ
No trouble at all
全く問題ありません
So, so let the rubble fall
だから、瓦礫は落ちてください
Cause I'm running off
逃げ出すから
Well didn't I think you would always love me
まあ、あなたがいつも私を愛してくれるとは思わなかった
And didn't I want you to take care of me, baby?
そして、私はあなたに私の世話をしてほしくなかったのですか、ベイビー?
Well that ain't happening, no no
まあ、そんなことは起こらない、いやいや
And wouldn't I love just to rise above this?
そして、この状況を乗り越えたいと思いませんか?
You've gotta believe I've suffered enough to be free
私が自由になるまで十分に苦しんだと信じなければならない
So I'm officially leaving
ということで正式に辞めます
A kiss on the cheek and I'm gone
頬にキスをしたら私は去ってしまう
I'll be on the seven o'clock, oh oh
7時に着くよ、ああ、ああ
Oh, oh, the seven o'clock to Chicago, oh oh
ああ、ああ、シカゴまでは 7 時だ、ああ、ああ
I'll be on the seven o'clock to Chicago
7時にシカゴに行きます
I ain't got no second thoughts because I know
わかっているから何も考える必要はない
I'm on my way to the top
私は頂上へ向かう途中です
I'm on my way, yeah
私は向かっています、はい
Well didn't I think you would always love me
まあ、あなたがいつも私を愛してくれるとは思わなかった
And didn't I want you to take care of me, baby?
そして、私はあなたに私の世話をしてほしくなかったのですか、ベイビー?
Well that ain't happening, no no
まあ、そんなことは起こらない、いやいや
And wouldn't I love just to rise above this?
そして、この状況を乗り越えたいと思いませんか?
You've gotta believe I've suffered enough to be free
私が自由になるまで十分に苦しんだと信じなければならない
So I'm officially leaving
ということで正式に辞めます
A kiss on the cheek and I'm gone
頬にキスをしたら私は去ってしまう
I'll be on the seven o'clock, oh oh
7時に着くよ、ああ、ああ
Oh, oh, the seven o'clock to Chicago, chicago
ああ、ああ、シカゴ行き 7 時、シカゴ
I'll be on the seven o'clock
7時に行きます
The seven o'clock to chicago
シカゴ行き7時
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
