Devil in Me Liedtext Deutsche Übersetzung

Kate Voegele – Der Teufel in mir

by Kate Voegele

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Voegele Devil in Me

((intro)) Dm C Bb C Dm C Bb A7
((Intro)) Dm C Bb C Dm C Bb A7
Far in the distance
Weit in der Ferne
This is the view from the other side
Dies ist die Ansicht von der anderen Seite
How did I let this pass me by?
Wie konnte ich das an mir vorbeigehen lassen?
You took me for granted,
Du hast mich für selbstverständlich gehalten,
Planted thorns in this garden of mine.
Habe in meinem Garten Dornen gepflanzt.
What are the chances my hope has died?
Wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass meine Hoffnung gestorben ist?
Please have mercy
Bitte haben Sie Gnade
You've unnerved me
Du hast mich verunsichert
I don't deserve this pain, no.
Ich verdiene diesen Schmerz nicht, nein.
So don't break my heart
Also brich mir nicht das Herz
I ain't never done
Ich bin noch nie fertig
Nothing to deserve this
Nichts, was das verdient
I'm torn apart
Ich bin zerrissen
You've had your fun
Du hattest deinen Spaß
Do you suppose I earned it?
Glaubst du, ich habe es verdient?
Do you not see
Siehst du nicht
How I'm begging on my knees?
Wie ich auf meinen Knien bettele?
No don't speak, don't breathe,
Nein, sprich nicht, atme nicht,
You bring out the Devil in me.
Du bringst den Teufel in mir zum Vorschein.
Thinking it over
Ich denke darüber nach
Those were days dark ebony nights
Das waren Tage, dunkle Nächte aus Ebenholz
The end of October seemed like a life time
Das Ende Oktober kam mir wie eine Lebenszeit vor
I had a suspicion
Ich hatte einen Verdacht
But didn't want to believe you a liar.
Aber ich wollte dich nicht für einen Lügner halten.
You had a mission
Du hattest eine Mission
To prove me right.
Um mir Recht zu geben.
You took my trust
Du hast mein Vertrauen genommen
Ground it to dust
Zermahle es zu Staub
Found out I know better. Yea-yeah.
Ich habe herausgefunden, dass ich es besser weiß. Ja-ja.
So don't break my heart
Also brich mir nicht das Herz
I ain't never done
Ich bin noch nie fertig
Nothing to deserve this
Nichts, was das verdient
I'm torn apart
Ich bin zerrissen
You've had your fun
Du hattest deinen Spaß
Do you suppose I earned it?
Glaubst du, ich habe es verdient?
Do you not see
Siehst du nicht
How I'm begging on my knees?
Wie ich auf meinen Knien bettele?
No don't speak, don't breathe,
Nein, sprich nicht, atme nicht,
You bring out the Devil-
Du bringst den Teufel hervor-
And I don't wanna feel the pain
Und ich will den Schmerz nicht spüren
And I don't want another day
Und ich will keinen weiteren Tag
Shackled to your ball and chain.
An deinen Ball und deine Kette gefesselt.
You're entirely to blmame
Du bist vollkommen schuld daran
And I'm so tired of explaining
Und ich habe es so satt, es zu erklären
The sensation of no novocain
Das Gefühl, kein Novocain zu haben
So don't break my heart
Also brich mir nicht das Herz
I ain't never done
Ich bin noch nie fertig
Nothing to deserve this
Nichts, was das verdient
I'm torn apart
Ich bin zerrissen
You've had your fun
Du hattest deinen Spaß
Do you suppose I earned it?
Glaubst du, ich habe es verdient?
Do you not see
Siehst du nicht
How I'm begging on my knees?
Wie ich auf meinen Knien bettele?
No don't speak, don't breathe,
Nein, sprich nicht, atme nicht,
You bring out the Devil in me.
Du bringst den Teufel in mir zum Vorschein.
I don't have a prayer if
Ich habe kein Gebet, wenn
There is no charity in your heart
Es gibt keine Nächstenliebe in deinem Herzen
Could you spare me, I've done my part? Yeah.
Könntest du mich verschonen, ich habe meinen Teil getan? Ja.
So don't break my heart
Also brich mir nicht das Herz
I ain't never done
Ich bin noch nie fertig
Nothing to deserve this
Nichts, was das verdient
I'm torn apart
Ich bin zerrissen
You've had your fun
Du hattest deinen Spaß
Do you suppose I earned it?
Glaubst du, ich habe es verdient?
Do you not see
Siehst du nicht
How I'm begging on my knees?
Wie ich auf meinen Knien bettele?
No don't speak, don't breathe,
Nein, sprich nicht, atme nicht,
You bring out the Devil in me.
Du bringst den Teufel in mir zum Vorschein.
So don't break my heart
Also brich mir nicht das Herz
I ain't never done
Ich bin noch nie fertig
Nothing to deserve this
Nichts, was das verdient
I'm torn apart
Ich bin zerrissen
You've had your fun
Du hattest deinen Spaß
Do you suppose I earned it?
Glaubst du, ich habe es verdient?
Do you not see
Siehst du nicht
How I'm begging on my knees?
Wie ich auf meinen Knien bettele?
No don't speak, don't breathe,
Nein, sprich nicht, atme nicht,
You bring out the Devil in me.
Du bringst den Teufel in mir zum Vorschein.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.