Sandcastles Paroles Traduction Française

Kate Voegele - Châteaux de sable

by Kate Voegele

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Voegele Sandcastles

There are two ways of playing this song, with a capo on 5, or without a capo.
Il y a deux manières de jouer ce morceau, avec un capodastre sur 5, ou sans capodastre.
Kate plays it live with the capo, and that version is easier to play, but I think
Kate la joue en live avec le capodastre, et cette version est plus facile à jouer, mais je pense
the version without the capo sounds closer to the album version, and has the advantage
la version sans capodastre sonne plus proche de la version album, et a l'avantage
that you dont need to have a capo to play it, although the chords are a little harder.
que vous n'avez pas besoin d'un capodastre pour le jouer, même si les accords sont un peu plus durs.
So I tabbed the whole song with the chords for the capo version. If you want to play
J'ai donc tabulé toute la chanson avec les accords pour la version capo. Si tu veux jouer
it without the capo you have to play a C instead of a G, a F instead of Cadd9/C,
sans le capo il faut jouer un C au lieu d'un G, un F au lieu de Cadd9/C,
a G instead of D, etc.
un G au lieu de D, etc.
At Live shows Kate sometimes play a Cadd9 and others play a C, but they sound pretty
Lors des concerts, Kate joue parfois un Cadd9 et d'autres jouent un C, mais ils sonnent plutôt bien.
much the same, so you can choose which one you prefer to play.
c'est à peu près la même chose, vous pouvez donc choisir celui que vous préférez jouer.
dd9
dd9
I got this ticket in my hand
J'ai ce ticket en main
And I got a long, long day ahead
Et j'ai une longue, longue journée devant moi
And I got a hell of a lot of reasons to be sad
Et j'ai plein de raisons d'être triste
But I've got a hundred more that keep me coming back
Mais j'en ai une centaine d'autres qui me font revenir
I got these worn out red boots on
J'ai mis ces bottes rouges usées
And I got a brand new favorite song
Et j'ai une toute nouvelle chanson préférée
And I can name some people who'd say that I got it all wrong
Et je peux nommer des personnes qui diraient que j'ai tout faux
But I know plenty more who've been there all along
Mais j'en connais bien d'autres qui sont là depuis le début
I'd rather make sandcastles
je préfère faire des châteaux de sable
Instead of these wide-world decisions
Au lieu de ces décisions à l'échelle mondiale
I knew, I knew it all was catching up to me, yeah
Je savais, je savais que tout me rattrapait, ouais
And I don't have a plan at all
Et je n'ai pas de plan du tout
But I got this six-string religion
Mais j'ai cette religion à six cordes
And I do, I do believe a song can heal me
Et je le crois, je crois qu'une chanson peut me guérir
It's enough for me, yeah
C'est assez pour moi, ouais
I had this picture in my head
J'avais cette image dans la tête
Of where I oughta be and when
De l'endroit où je devrais être et quand
But it's just like the good advice that John gave when he said,
Mais c'est exactement comme le bon conseil que John a donné lorsqu'il a dit :
"Life, it happens while you're busy making plans"
"La vie, ça arrive pendant qu'on est occupé à faire des projets"
I'd rather make sandcastles
je préfère faire des châteaux de sable
Instead of these wide-world decisions
Au lieu de ces décisions à l'échelle mondiale
I knew, I knew it all was catching up to me, yeah
Je savais, je savais que tout me rattrapait, ouais
And I don't have a plan at all
Et je n'ai pas de plan du tout
But I got this six-string religion
Mais j'ai cette religion à six cordes
And I do, I do believe a song can heal me
Et je le crois, je crois qu'une chanson peut me guérir
It's enough for me, yeah
C'est assez pour moi, ouais
dd9
dd9
Where I'm laughing is where I'm home
Là où je ris, c'est là que je suis chez moi
But you know how fast it makes the time go
Mais tu sais à quelle vitesse le temps passe
And there was nothing like the first time that I saw open road
Et il n'y avait rien de comparable à la première fois où j'ai vu une route ouverte
And wasn't terrified to ride it on my own
Et je n'étais pas terrifié à l'idée de monter seul
I got my heart in the right place
J'ai mon cœur au bon endroit
But that place is millions of miles away
Mais cet endroit est à des millions de kilomètres
And I suppose I never will know the perfect words to say
Et je suppose que je ne connaîtrai jamais les mots parfaits à dire
But I'll keep searching till they find me one fine day
Mais je continuerai à chercher jusqu'à ce qu'ils me trouvent un beau jour
I'd rather make sandcastles
je préfère faire des châteaux de sable
Instead of these wide-world decisions
Au lieu de ces décisions à l'échelle mondiale
I knew, I knew it all was catching up to me, yeah
Je savais, je savais que tout me rattrapait, ouais
And I don't have a plan at all
Et je n'ai pas de plan du tout
But I got this six-string religion
Mais j'ai cette religion à six cordes
And I do, I do believe a song can heal me
Et je le crois, je crois qu'une chanson peut me guérir
It's enough for me, yeah
C'est assez pour moi, ouais
It's enough for me, yeah Oooh
C'est assez pour moi, ouais Oooh
It's enough for me, yeah
C'est assez pour moi, ouais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.