June Last Year 歌詞 日本語訳
ケイト・ウォルシュ - 昨年6月
by Kate Walsh
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brilliant song by a brilliant artist.
素晴らしいアーティストによる素晴らしい曲。
I was shocked how easy it was to play too! :)
あまりにも簡単にプレイできるので驚きました! :)
I'm basing these chords on the performance on YouTube here:
これらのコードは YouTube のパフォーマンスに基づいています。
http://www.youtube.com/watch'v=GAB-HkKp_Rs
http://www.youtube.com/watch'v=GAB-HkKp_Rs
You should check it out. It gives you an idea of the strumming
ぜひチェックしてみてください。ストラミングのアイデアが得られます
and for most of the video you can see her playing the guitar as well.
ビデオの大部分では、彼女がギターを弾いている様子も見ることができます。
Anyway, on with it!
とにかく、続けましょう!
Chords Used:
使用したコード:
E : 022100
E : 022100
E* : 022000
E* : 022000
Am : 002210
午前 : 002210
F#m : 244222
F#m : 244222
G#m : 466444
G#m : 466444
A : 002220
A : 002220
Intro:
イントロ:
Strumming Pattern is
ストラミングパターンは
d dddddddu
ddddddddu
ddddddddu
ああああああ
This also is the fill between the chorus and the second verse
これもコーラスと2番のヴァースの間のフィルです
and at the end of every line during the verse
そして詩中の各行の終わりには
(though this line is slightly different):
(ただし、この行は少し異なります):
ddddddddu
ああああああ
Also this is the strumming pattern used throughout the whole song.
また、これは曲全体を通して使用されるストラミングパターンです。
Verse 1:
1節:
I've been blaming you
私はあなたを責めてきました
I wanted to believe you were cruel
あなたは残酷だと信じたかった
I wanted you to know I was through
私が終わったことを知ってほしかった
But you know just as well as I do
でもあなたも私と同じようによく知っています
Bridge:
ブリッジ:
There's a small pluck she moves from E to F#m:
彼女は小さな弾みで E から F#m に移動します。
(pluck) F#m
F#m
That I can't help my heart
自分の心を助けることができないということ
I can't keep you out of sight
あなたを視界から遠ざけることはできない
(pluck) F#m G#m F#m A
F#m G#m F#m A
I won't give you up without a fight
戦わずしてあなたを諦めません
Chorus:
コーラス:
Do you know that I'm here?
私がここにいるのを知っていますか?
Do you know that it's still you my dear?
それはまだあなただということを知っていますか?
Do you know that I'm here?
私がここにいるのを知っていますか?
And I left my heart with you in June last year
そして私は去年の6月にあなたに心を置きました
Verse 2:
2節:
So it's been one whole year
それで丸一年が経ちました
And I still think of you my dear
そして私は今でもあなたのことを思っています、愛する人
And just when I think I might be clear
そして、私がクリアできるかもしれないと思ったとき、
I write a song like this one here
ここでこんな曲を書きます
Bridge:
ブリッジ:
(pluck) F#m
F#m
Cause I can't help my heart
私の心を助けることはできないから
I can't keep you out of sight
あなたを視界から遠ざけることはできない
(pluck) F#m G#m F#m A
F#m G#m F#m A
I won't give you up without a fight
戦わずしてあなたを諦めません
Chorus:
コーラス:
Do you know that I'm here?
私がここにいるのを知っていますか?
Do you know that it's still you my dear?
それはまだあなただということを知っていますか?
Do you know that I'm here?
私がここにいるのを知っていますか?
And I left my heart with you in June last year
そして私は去年の6月にあなたに心を置きました
Any problems, send me an email:
何か問題がございましたら、メールでご連絡ください:
ewhyte@live.ie
ewhyte@live.ie
Have fun :)
楽しんでください:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
