Back Roads Testo Traduzione Italiana

Kate Wolf - Strade secondarie

by Kate Wolf

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Wolf Back Roads

Minstrel71@yahoo.com (Stephen Mabry)
Minstrel71@yahoo.com (Stephen Mabry)
Sep.03, 2001
03 settembre 2001
Did not find a listing for this, so I
Non ho trovato un elenco per questo, quindi io
sat down and figured it out.
si è seduto e ha capito.
This is also one of my favorite Kate Wolf songs.
Questa è anche una delle mie canzoni preferite di Kate Wolf.
Back Roads By: Kate Wolf
Strade secondarie di: Kate Wolf
From:1976 Album..Back Roads
Da:Album del 1976..Strade secondarie
I'll take the backroads home through the open country side.
Prenderò le strade secondarie verso casa attraverso l'aperta campagna.
Letting things slip by.......in drawn out time...I'll
Lasciare che le cose scivolino via....nel tempo prolungato...lo farò
take the long way home on the backroads of this life
prendere la lunga strada verso casa sulle strade secondarie di questa vita
..taking time to see what goes by.
..prendersi del tempo per vedere cosa succede.
Coming and going, there's no dividing line. What you're
Andare e venire, non c'è linea di demarcazione. Quello che sei
headed for, someone's left behind.....And the shortest road
diretto verso, qualcuno è rimasto indietro.....E la strada più breve
ain't always the best. Sometimes let a backroad take you home
non è sempre il massimo. A volte lascia che una strada secondaria ti porti a casa
A back road is so easy, it just rambles on and on.
Una strada secondaria è così facile che continua a divagare.
Take it or leave it,....as rolls along.
Prendilo o lascialo....mentre scorre.
Drifts through things it cannot change, and doesn't
Va alla deriva attraverso cose che non può cambiare, e non lo fa
even try. Wouldn't that be something for you and I.
anche provarci. Non sarebbe qualcosa per te e me?
Coming and going, there's no dividing line. What you're
Andare e venire, non c'è linea di demarcazione. Quello che sei
headed for, someone's left behind.....And the shortest road
diretto verso, qualcuno è rimasto indietro.....E la strada più breve
ain't always the best. Sometimes let a backroad take you home
non è sempre il massimo. A volte lascia che una strada secondaria ti porti a casa
Anyplace you're bound, you'll get there someday.
Ovunque tu sia diretto, un giorno ci arriverai.
You're the one who chooses...what you see along the way.
Sei tu quello che sceglie...quello che vedi lungo il cammino.
And when the heartaches seem too much for you to bear.
E quando i dolori ti sembrano troppo da sopportare.
There's a back road winding everywhere.
C'è una strada secondaria che si snoda ovunque.
Coming and going, there's no dividing line. What you're
Andare e venire, non c'è linea di demarcazione. Quello che sei
headed for, someone's left behind.....And the shortest road
diretto verso, qualcuno è rimasto indietro.....E la strada più breve
ain't always the best. Sometimes let a backroad take you home
non è sempre il massimo. A volte lascia che una strada secondaria ti porti a casa
Define:Bdim
Definire:Bdim
Comments, corrections, additions for fingerstyle
Commenti, correzioni, aggiunte per fingerstyle
please E-mail me at Minstrel71@yahoo.com
per favore mandami un'e-mail a Minstrel71@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.