Emma Rose Versuri Traducere în Română
Kate Wolf - Emma Rose
by Kate Wolf
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2nd Fret
INTRO: Am F C D7 G
INTRODUCERE: Am F C D7 G
D C G ~ Em
D C G ~ Em
When Emma Rose was ten years old, her father passed away
Când Emma Rose avea zece ani, tatăl ei a murit
She cried to think he'd never see her on her wedding day
A plâns crezând că nu o va vedea niciodată în ziua nunții
And then her mother sickened and left her on her own
Și apoi mama ei s-a îmbolnăvit și a lăsat-o singură
Saying, "Emma Rose, it grieves me to leave you so alone"
Spunând: „Emma Rose, mă întristează să te las atât de singură”
CHORUS:
Refren:
How long, how long, will it be 'til you're returning?
Cât, cât timp, va mai dura până te vei întoarce?
How long, how long, must I keep the candles burning?
Cât timp, cât timp trebuie să țin lumânările aprinse?
D C G ~ Em
D C G ~ Em
When Emma Rose was sixteen years, she was courted and wed
Când Emma Rose avea șaisprezece ani, a fost curtată și căsătorită
By Danny Jay the neighbour boy, a fine young man they said
De Danny Jay, băiatul vecin, un tânăr bun au spus
And in the flowering of their love, Emma had a son
Și în înflorirea dragostei lor, Emma a avut un fiu
Danny left one morning before the rising of the sun
Danny a plecat cu o dimineață înainte de răsăritul soarelui
CHORUS:
Refren:
How long, how long, will it be 'til you're returning?
Cât, cât timp, va mai dura până te vei întoarce?
How long, how long, must I keep the candles burning?
Cât timp, cât timp trebuie să țin lumânările aprinse?
D C G ~ Em
D C G ~ Em
The years went by and Emma Rose grew bitter in her grief
Anii au trecut și Emma Rose a devenit amară în durerea ei
Of all the men who came and went, none gave her any peace
Dintre toți bărbații care au venit și au plecat, niciunul nu i-a dat pace
And even age could not erase the beauty in her face
Și nici măcar vârsta nu putea șterge frumusețea de pe chipul ei
But Emma Rose had eyes for one who left without a trace
Dar Emma Rose avea ochi pentru unul care a plecat fără urmă
And tell me
Și spune-mi
CHORUS:
Refren:
How long, how long, will it be 'til you're returning?
Cât, cât timp, va mai dura până te vei întoarce?
How long, how long, must I keep the candles burning?
Cât timp, cât timp trebuie să țin lumânările aprinse?
D C G ~ Em
D C G ~ Em
Emma lives alone now, the child is grown and gone
Emma trăiește singură acum, copilul a crescut și a dispărut
Some say they see her now and then on the days she goes to town
Unii spun că o văd din când în când în zilele în care merge în oraș
If you're travelling north, there's a mailbox on the road
Dacă călătoriți spre nord, există o cutie poștală pe drum
And all it says is 'Emma Rose' in letters faint and old
Și tot ce scrie este „Emma Rose” cu litere slabe și vechi
CHORUS:
Refren:
How long, how long, will it be 'til you're returning?
Cât, cât timp, va mai dura până te vei întoarce?
How long, how long, must I keep the candles burning?
Cât timp, cât timp trebuie să țin lumânările aprinse?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
