Oklahoma Going Home كلمات أغنية ترجمة عربية
كيت وولف - أوكلاهوما العودة إلى المنزل
by Kate Wolf
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Em
مقدمة: م
Another time I'm going home
مرة أخرى سأعود إلى المنزل
Down this road on my own
أسفل هذا الطريق بمفردي
I see the trees and feel the sun
أرى الأشجار وأشعر بالشمس
Is this the time my travelling's done?
هل هذا هو الوقت الذي ينتهي فيه سفري؟
CHORUS:
الجوقة:
But Daddy, it's been too long
لكن يا أبي، لقد مضى وقت طويل جداً
Since I've been grown and gone along
منذ أن كبرت وذهبت
How're you doing, and how've you been?
كيف حالك، وكيف أحوالك؟
It'll be awhile 'til I'm here again
سوف تمر بعض الوقت حتى أكون هنا مرة أخرى
I see the house and the old wood shed
أرى المنزل وسقيفة الخشب القديمة
I wonder how many friends are dead
وأتساءل كم من الأصدقاء ماتوا
Have you seen my boy, is he growing tall?
هل رأيت ابني هل أصبح طويل القامة؟
How's his ma, is she pretty still?
كيف حال أمه، هل ما زالت جميلة؟
CHORUS:
الجوقة:
But Daddy, it's been too long
لكن يا أبي، لقد مضى وقت طويل جداً
Since I've been grown and gone along
منذ أن كبرت وذهبت
How're you doing, and how've you been?
كيف حالك، وكيف أحوالك؟
It'll be awhile 'til I'm here again
سوف تمر بعض الوقت حتى أكون هنا مرة أخرى
The years have been good, I could be drinking less
لقد كانت السنوات جيدة، وكان من الممكن أن أشرب كميات أقل
Out on the coast, I've found it's best
على الساحل، وجدت أنه الأفضل
There's been lots of singing and lots of pain
كان هناك الكثير من الغناء والكثير من الألم
But you know, I'd live it again
ولكن كما تعلمون، سأعيشها مرة أخرى
CHORUS:
الجوقة:
But Daddy, it's been too long
لكن يا أبي، لقد مضى وقت طويل جداً
Since I've been grown and gone along
منذ أن كبرت وذهبت
How're you doing, and how've you been?
كيف حالك، وكيف أحوالك؟
It'll be awhile 'til I'm here again
سوف تمر بعض الوقت حتى أكون هنا مرة أخرى
Some things haven't changed way out there
بعض الأشياء لم تتغير الطريق هناك
I still have my shotgun and my long hair
لا يزال لدي بندقيتي وشعري الطويل
And the mountains and me are the best of friends
والجبال وأنا أفضل الأصدقاء
I'm still looking for a woman who really understands
ما زلت أبحث عن امرأة تفهم حقا
CHORUS:
الجوقة:
But Daddy, it's been too long
لكن يا أبي، لقد مضى وقت طويل جداً
Since I've been grown and gone along
منذ أن كبرت وذهبت
How're you doing, and how've you been?
كيف حالك، وكيف أحوالك؟
It'll be awhile 'til I'm here again
سوف تمر بعض الوقت حتى أكون هنا مرة أخرى
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
