September Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kate Wolf – piosenka wrześniowa

by Kate Wolf

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Wolf September Song

CAPO: 4th Fret
CAPO: 4. próg
INTRO: D Em G A D Em G A Em A Em A Em A D
WSTĘP: D Em G A D Em G A Em A Em A Em A D
The wild geese flew overhead in Pennsylvania
Nad głowami Pensylwanii przeleciały dzikie gęsi
I thought of a few choice words I ought to send you
Pomyślałem o kilku wybranych słowach, które powinienem ci wysłać
You know if I thought it was right
Wiesz, gdybym uważał, że to słuszne
I'd pretend that you were here with me tonight
Udawałbym, że byłeś tu dzisiaj ze mną
The ghost of a frontier lady walked through the tall rooms
Duch pogranicznika przechadzał się po wysokich pokojach
Of an old Ontario farmhouse under a full moon
Starego domu wiejskiego w Ontario podczas pełni księżyca
We sat in the kitchen all night
Całą noc siedzieliśmy w kuchni
Drinking good whiskey until the morning light
Piję dobrą whisky do białego rana
CHORUS:
CHÓR:
Did you ever think I would go
Czy kiedykolwiek myślałeś, że pójdę
Out on this road you told me I would take
Na tej drodze powiedziałeś mi, że pójdę
Long ago?
Dawno temu?
On a Roanoke back-road, laughing beside a cold stove
Na bocznej drodze Roanoke, śmiejąc się przy zimnym piecu
We sang for old black Francis and Bessie, songs about true love
Śpiewaliśmy dla starego czarnego Francisa i Bessie piosenki o prawdziwej miłości
All the songs I ever knew
Wszystkie piosenki, jakie kiedykolwiek znałem
Came back to me and brought me back to you
Wróciłeś do mnie i przyniosłeś mnie z powrotem do ciebie
The leaves were turning, we felt the summer passing
Liście zaczęły się zmieniać, czuliśmy, że lato odchodzi
Knowing things were changing, even without asking
Świadomość, że wszystko się zmienia, nawet bez pytania
Like a photograph faded in time
Jak fotografia, która z czasem wyblakła
In a cabin lost in the Blue Ridge mountain pines
W chatce zagubionej wśród górskich sosen Blue Ridge
INSTRUMENTAL: Em A Em A Em A D
INSTRUMENTAL: Em A Em A Em A D
The wind is blowing cold across the bay
Nad zatoką wieje zimny wiatr
And Massachusetts seems so far away
A Massachusetts wydaje się tak odległe
From the California tides
Z przypływów kalifornijskich
The rolling hills and roads I used to ride
Pofałdowane wzgórza i drogi, którymi jeździłem
I'll be leaving in the morning, seeing faces
Wyjdę rano i zobaczę twarze
Of friends I leave behind in all these places
O przyjaciołach, których zostawiam we wszystkich tych miejscach
And though I'm coming home
I chociaż wracam do domu
I'm not coming back to California all alone
Nie wrócę do Kalifornii całkiem sam
CHORUS:
CHÓR:
You always knew I would go
Zawsze wiedziałeś, że pójdę
Out on this road you took yourself once
Raz wybrałeś się na tę drogę
So long ago
Tak dawno temu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.