Two-Way Waltz Paroles Traduction Française
Kate Wolf - Valse à double sens
by Kate Wolf
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sep.02, 2001
02 septembre 2001
Did not find a listing for this, so I
Je n'ai pas trouvé de liste pour cela, alors je
sat down and figured it out.
je me suis assis et j'ai compris.
This is one of my favorite Kate Wolf songs.
C'est l'une de mes chansons préférées de Kate Wolf.
Which is played with piano and so beautiful.
Qui se joue au piano et si beau.
Two-Way Waltz By: Kate Wolf
Valse à double sens Par : Kate Wolf
Intro: A E D E A
Introduction : AEDEA
You're a quicksilver lady, A child of the morning.
Tu es une dame vif-argent, Une enfant du matin.
A flower by day, A slow fire by night.
Une fleur le jour, Un feu lent la nuit.
But he's taught you things, for all that you've shown him.
Mais il t'a appris des choses, malgré tout ce que tu lui as montré.
He's a gazer of stars, A blue crystal light.
C'est un observateur d'étoiles, Une lumière de cristal bleu.
And sometimes he cries, And he says things
Et parfois il pleure, et il dit des choses
That pierce you to your soul,
Qui te transperce jusqu'à ton âme,
But he's still a man who loves you
Mais c'est toujours un homme qui t'aime
And it hurts to let you go.
Et ça fait mal de te laisser partir.
You're a man with the power, Of rattlesnake lightening
Tu es un homme avec le pouvoir de l'éclair du serpent à sonnette
Hard like the mountains, But soft like the sun.
Dur comme les montagnes, Mais doux comme le soleil.
And she's taught you things, For all that you've shown her.
Et elle t'a appris des choses, Pour tout ce que tu lui as montré.
She's a weaver of visions, In threads finely spun.
Elle est une tisserande de visions, En fils finement filés.
And sometimes she cries, And she walks away
Et parfois elle pleure, et elle s'éloigne
Held by the dreams that find her.
Retenue par les rêves qui la trouvent.
But she's still a woman who loves you
Mais c'est toujours une femme qui t'aime
And her heart will always remind her.
Et son cœur le lui rappellera toujours.
So dance for the day, but watch for the signs
Alors danse pour la journée, mais surveille les panneaux
That point out your way, when the dust fills your eyes.
Cela indique votre chemin, quand la poussière remplit vos yeux.
And try to believe, that the sweetest hello
Et essaie de croire que le plus doux bonjour
Always comes after the hardest goodbye.
Vient toujours après les adieux les plus difficiles.
For two ways can sometimes make one,
Car deux manières peuvent parfois en faire une,
That's stronger than either alone.
C'est plus fort que l'un ou l'autre seul.
So dancers join hands, for the two-way waltz
Alors les danseurs se donnent la main, pour la valse à double sens
But take the steps on your own.
Mais faites les démarches par vous-même.
Repeat Chorus 3
Répéter le refrain 3
For two ways can sometimes make one,
Car deux manières peuvent parfois en faire une,
That's stronger than either alone.
C'est plus fort que l'un ou l'autre seul.
So dancers join hands, for the two-way waltz
Alors les danseurs se donnent la main, pour la valse à double sens
But take the steps on your own.
Mais faites les démarches par vous-même.
Comments, corrections please E-mail me at
Commentaires, corrections veuillez m'envoyer un e-mail à
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
