Over It Paroles Traduction Française

Katharine McPhee - Au-dessus de ça

by Katharine McPhee

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Katharine McPhee Over It

Over It - Katharine Mcphee
Par dessus - Katharine Mcphee
Chords :
Accords :
Amazing song to learn,Enjoyy~!^ ^
Chanson incroyable à apprendre, Enjoyy~!^ ^
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
I'm over your lies,
J'en ai fini avec tes mensonges,
and I'm over your games.
et j'en ai fini avec tes jeux.
I'm over you asking me,
J'en ai fini avec toi, tu me demandes,
when you know I'm not okay.
quand tu sais que je ne vais pas bien.
You call me at night,
Tu m'appelles la nuit,
and I pick up the phone.
et je décroche le téléphone.
And though you've been telling me,
Et même si tu me l'as dit,
I know you're not alone.
Je sais que tu n'es pas seul.
oh..
oh..
That's why
C'est pourquoi
(your eyes)
(tes yeux)
I'm over it
j'en ai fini avec ça
(your smile)
(ton sourire)
I'm over it
j'en ai fini avec ça
(realize)
(réaliser)
I'm over it
j'en ai fini avec ça
I'm over it
j'en ai fini avec ça
I'm over..
j'ai fini..
Chorus:
Chœur :
Wanting you,
Je te veux,
to be wanting me.
avoir envie de moi.
No that ain't no way to be.
Non, ce n'est pas possible.
How I feel, read my lips,
Ce que je ressens, lis sur mes lèvres,
because I'm so over..
parce que j'en ai tellement fini..
Moving on, it's my time,
Passons, c'est mon heure,
you never were a friend of mine.
tu n'as jamais été un de mes amis.
Hurt at first, a little bit,
Blessé au début, un peu,
but now I'm so over.
mais maintenant j'en ai fini.
I'm so over it...**repeat Intro tab**
J'en ai tellement fini avec ça...**répétez l'onglet Intro**
Verse 2:
Verset 2 :
I'm over your hands,
Je suis au-dessus de tes mains,
and I'm over your mouth.
et je suis au-dessus de ta bouche.
Trying to drag me down,
J'essaie de me tirer vers le bas,
and fill me with self-doubt.
et remplis-moi de doute.
oh..
oh..
That's why,
C'est pourquoi,
(your words)
(vos mots)
I'm over it
j'en ai fini avec ça
(so sure)
(donc bien sûr)
I'm over it
j'en ai fini avec ça
(I'm not your girl)
(je ne suis pas ta copine)
I'm over it
j'en ai fini avec ça
I'm over it
j'en ai fini avec ça
I'm over...
J'ai fini...
Chorus:
Chœur :
Wanting you,
Je te veux,
to be wanting me.
avoir envie de moi.
No that ain't no way to be.
Non, ce n'est pas possible.
How I feel, read my lips,
Ce que je ressens, lis sur mes lèvres,
because I'm so over..
parce que j'en ai tellement fini..
Moving on, it's my time,
Passons, c'est mon heure,
you never were a friend of mine.
tu n'as jamais été un de mes amis.
Hurt at first, a little bit,
Blessé au début, un peu,
but now I'm so over.
mais maintenant j'en ai fini.
I'm so over iiiiiiiiiiiiiit..
J'en ai tellement fini iiiiiiiiiiiiit..
I'm so over iiiiiiiiiiiit..
J'en ai tellement fini avec iiiiiiiiiiiiit..
Bridge:
Pont :
ouu-uu-uuu
ouu-uu-uuu
Don't call,
N'appelle pas,
don't come by,
ne viens pas,
ain't no use, Am
ça ne sert à rien, je suis
don't ask me why,
ne me demande pas pourquoi,
you'll never change,
tu ne changeras jamais,
there'll be no more crying in the raaaaaaaaaiiiiiiiiin.
il n'y aura plus de pleurs dans le raaaaaaaaiiiiiiiiiin.
ouuuuuun-ouuunnn
ouuuuuun-ouuunnn
(I'm soooo)
(je le suis tellement)
Chorus:
Chœur :
Wanting you,
Je te veux,
to be wanting me.
avoir envie de moi.
No that ain't no way to be.
Non, ce n'est pas possible.
How I feel, read my lips,
Ce que je ressens, lis sur mes lèvres,
because I'm so over..
parce que j'en ai tellement fini..
Moving on, it's my time,
Passons, c'est mon heure,
you never were a friend of mine.
tu n'as jamais été un de mes amis.
Hurt at first, a little bit,
Blessé au début, un peu,
but now I'm so over.
mais maintenant j'en ai fini.
I'm so over iiiiiiiiiiiiiit..
J'en ai tellement fini iiiiiiiiiiiiit..
I'm so over iiiiiiiiiiiiiit..
J'en ai tellement fini iiiiiiiiiiiiit..
Wanting you,
Je te veux,
to be wanting me.
avoir envie de moi.
No that ain't no way to be.
Non, ce n'est pas possible.
How I feel, read my lips,
Ce que je ressens, lis sur mes lèvres,
because I'm so over..
parce que j'en ai tellement fini..
Moving on, it's my time,
Passons, c'est mon heure,
you never were a friend of mine.
tu n'as jamais été un de mes amis.
Hurt at first, a little bit,
Blessé au début, un peu,
but now I'm so over.
mais maintenant j'en ai fini.
C G D*fade*
C G D*fondu*
I'm so over iiiiiiiiiiiiiit..
J'en ai tellement fini iiiiiiiiiiiiit..
~~End~~
~~Fin~~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.