Asking for Flowers Paroles Traduction Française

Kathleen Edwards - Demander des fleurs

by Kathleen Edwards

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kathleen Edwards Asking for Flowers

CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO: G C G C
INTRO : GCGC
It's complicated, technically I'm certified
C'est compliqué, techniquement je suis certifié
A walking declaration, of everything I couldn't get right
Une déclaration ambulante, de tout ce que je ne pouvais pas faire
Time is just an anchor, but seven years I think I am right
Le temps n'est qu'une ancre, mais sept ans je pense que j'ai raison
Now you've changed your number, it's like a noose around my life
Maintenant tu as changé de numéro, c'est comme un nœud coulant autour de ma vie
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFRAIN :
Every pill I took in vain
Chaque pilule que j'ai prise en vain
Every meal for you I made
Chaque repas pour toi que j'ai préparé
Every penny I put away
Chaque centime que j'ai mis de côté
CHORUS:
CHŒUR :
Asking for flowers
Demander des fleurs
Is like asking you to be nice
C'est comme te demander d'être gentil
Don't tell me you are too tired
Ne me dis pas que tu es trop fatigué
Ten years I've been working nights
Dix ans que je travaille la nuit
My life is like a picture left out too long in the sun
Ma vie est comme une photo laissée trop longtemps au soleil
Now I'm trying to remember all the faces of the names I've loved
Maintenant j'essaie de me souvenir de tous les visages des noms que j'ai aimés
And all that's left of me now is a cigarette burning bright
Et tout ce qui reste de moi maintenant c'est une cigarette brûlante
And a fading memory of all the things I tried to get right
Et un souvenir s'estompant de toutes les choses que j'ai essayé de réussir
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFRAIN :
Every pill I took in vain
Chaque pilule que j'ai prise en vain
Every meal for you I made
Chaque repas pour toi que j'ai préparé
Every plan I tried to make
Chaque plan que j'ai essayé de faire
CHORUS:
CHŒUR :
Asking for flowers
Demander des fleurs
Is like asking you to be nice
C'est comme te demander d'être gentil
Don't tell me you are too tired
Ne me dis pas que tu es trop fatigué
Ten years I've been working nights
Dix ans que je travaille la nuit
INSTRUMENTAL: C G C Em C Am C
INSTRUMENTAL : C G C Em C Am C
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFRAIN :
Every pill I took in vain
Chaque pilule que j'ai prise en vain
Every meal for you I made
Chaque repas pour toi que j'ai préparé
Every pill, I let it pain
Chaque pilule, je laisse ça faire mal
Every card I signed my name
Sur chaque carte, j'ai signé mon nom
Every time I poured my heart out
Chaque fois que j'ai vidé mon cœur
Every threat you made to move out
Chaque menace que tu as faite pour déménager
Every cruel word you let just slip out
Chaque mot cruel que tu laisses échapper
Every cruel word you let just slip out____
Chaque mot cruel que tu laisses échapper ____
INSTRUMENTAL: Em C Am C D
INSTRUMENTAL : Em C Am C D
CHORUS:
CHŒUR :
Asking for flowers
Demander des fleurs
Is like asking you to be nice
C'est comme te demander d'être gentil
Don't tell me you are too tired
Ne me dis pas que tu es trop fatigué
Ten years I've been working nights
Dix ans que je travaille la nuit
Don't tell me you are too tired
Ne me dis pas que tu es trop fatigué
Ten years I've been working nights
Dix ans que je travaille la nuit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.